10 11VIRTUAL AMPLIFICATION V-AMP 3 Quick Start Guide
VIRTUAL AMPLIFICATION V-AMP 3 Controls
(EN) Step 2: Controls
(ES) Paso 2: Controles
(FR) Etape 2 : Réglages
(DE) Schritt 2: Regler
(PT) Passo 2: Controles
GAIN knob adjusts the
distortion level of an
amp simulation.
El mando GAIN ajusta el
nivel de distorsión de una
simulación de amplicador.
Le bouton de GAIN détermine
le taux de distorsion de la
simulation d'ampli.
Der GAIN-Drehregler steuert
die Verzerrungsstärke einer
Amp Simulation.
GAIN é o botão que ajusta
o nível de distorção de uma
simulação de amplicador.
AMPS knob selects the amp
simulation. Hold the TAP
button while turning the
AMPS knob to select one
of the 17-32 amp models
(grey lettering).
El mando AMPS le permite
elegir la simulación de
amplicador a usar.
Mantengapulsado el
botón TAP mientras gira el
mando AMPS para elegir
uno de los modelos de
amplicador del rango 17-32
(anotados en gris).
Le bouton AMPS sélectionne
la simulation d'ampli.
Maintenez la touche TAP
enfoncée lorsque vous
tournez le bouton AMPS pour
sélectionner l'un des modèles
d'amplis 17-32 (lettres grises).
Der AMPS-Drehregler
wählt die Amp-Simulation.
HaltenSie die TAP-Taste
gedrückt und drehen Sie
den AMPS-Regler, um eines
der Amp-Modelle 17-32 zu
wählen (graue Beschriftung).
BASS knob adjusts the
low frequencies.
El mando BASS le permite
ajustar las frecuencias graves.
Le bouton BASS détermine
les basses fréquences .
Der BASS-Drehregler steuert
die tiefen Frequenzen.
BASS é o botão que ajusta as
freqüências baixas.
VOLUME knob adjusts
the volume level of the
current preset.
El mando VOLUME le permite
ajustar el nivel de volumen
del preset activo.
Le bouton VOLUME
détermine le volume du
Preset courant.
Der VOLUME-Drehregler
steuert den Lautstärkepegel
des aktuellen Presets.
VOLUME é o botão que
ajusta a altura do volume da
conguração atual.
MASTER knob adjusts
the overall output to the
PHONESand LINE OUT.
El mando MASTER le permite
ajustar el nivel de salida
global enviado a las tomas
PHONES y LINE OUT.
Le bouton MASTER
détermine le niveau général
des sortiescasque PHONES et
ligneLINE OUT.
Der MASTER-
Drehregler steuert den
Gesamtausgangspegel
der PHONES- und
LINE OUT-Buchsen.
MASTER é o botão que
ajustaa saída geral para os
PHONESe LINE OUT.
PRESET BUTTONS recall
saved presets within a bank.
These buttons also select
various categories in EDIT
mode and allow access to
Conguration mode.
Los botones PRESET le
permiten recargar presets
que estén almacenados en
un banco. Estos botones
también le permiten elegir
las distintas categorías del
modo EDIT y le dan acceso al
modo de conguración.
Les touches PRESET
chargent les Presets
sauvegardés dans une
banque. Ces touches
sélectionnent également
diverses catégories en mode
EDIT et permet l'accès au
mode de Conguration.
Die PRESET-TASTEN rufen
in der Bank gespeicherte
Presets auf. Mit diesen
Tasten können Sie auch
verschiedene Kategorien
im EDIT-Modus wählen
und auf den Conguration-
Modus zugreifen.
PRESET BUTTONS lembra
as congurações salvas
dentro de um banco.
Estesbotões também
selecionam várias
categorias no modo EDIT
e permitem o acesso ao
modo Conguração.
REVERB knob adjusts the
amount of reverb for the
current preset.
El mando REVERB le permite
ajustar la cantidad de reverb
para el preset activo.
Le bouton REVERB détermine
le niveau de la réverbération
du Preset courant.
Der REVERB-Drehregler
steuert den Reverb-Anteil im
aktuellen Preset.
REVERB é o botão que ajusta
a quantidade de reverberação
para a conguração atual.
TREBLE knob adjusts the
upper frequencies of the
guitar tone. Hold the TAP
button while turning the
TREBLE knob to adjust
the PRESENCE.
El mando TREBLE le
permite ajustar el contenido
en frecuencias agudas
del sonido de guitarra.
Mantengapulsado el botón
TAP mientras gira este mando
para ajustar la PRESENCIA.
Le bouton TREBLE règle les
hautes fréquences de votre
son de guitare. Maintenezla
touche TAP enfoncée
lorsque vous tournez
le bouton TREBLE pour
régler la PRÉSENCE.
Der TREBLE-Drehregler
steuert die oberen
Frequenzen des
Gitarrenklangs. Halten Sie
die TAP-Taste gedrückt und
drehen Sie den TREBLE-
Regler, um den PRESENCE-
Wert einzustellen.
TREBLE é o botão que
ajusta as freqüências mais
altas do tom da guitarra.
Aperte e segure o botão
TAPenquantoestiver
girandoo botão TREBLE
paraajustar a PRESENCE.
MID knob adjusts the
mid-range frequencies.
El mando MID le permite
ajustar el contenido de
frecuencias de rango medio.
Le bouton MID détermine les
fréquences médium.
Der MID-Drehregler steuert
die mittleren Frequenzen.
MID é o botão que ajusta as
freqüências médias.
AMPS é o botão que seleciona
a simulação do amplicador.
Aperte e segure o botão TAP
enquanto estiver girando o
botão AMPS para selecionar
um dos 17-32 modelos de
amplicador (letra cinza).