DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
P75589ng
Legen Sie die Maus in Ihre Handschale
und drücken Sie mit beiden Daumen auf
die Abdeckung vorsichtig von den Tasten
des Batteriefachs und legen Sie
Cup the Mouse in your palm, press on
the gripped surface with both thumbs,
and gently pull the lid away from the
Place the two AAA batteries into the mouse
Retournez la souris et tenez-la dans
le creux de votre main, appuyez sur la
surface cannelée avec vos deux pouces
et ouvrez le compartiment en éloignant
Placez les deux pilles AAA dans la souris
Schließen Sie den USB-Dongle
an den USB-Anschluss Ihres
Desktop-Computers oder
Plug the USB dongle into the
USB port of your desktop or
laptop computer, and the red LED
Branchez la clé électronique USB
au port USB de votre ordinateur
Schalten Sie die Maus mit
der Ein-/Aus-Taste unten
Turn the Mouse on with
on the bottom right-hand
Allumez la souris à l’aide de
l’interrupteur marche/arrêt située
Halten Sie die Taste unten links auf
der Maus gedrückt, um Maus und
Drücken Sie dann auf die Taste
auf dem USB-Dongle und
To sync the Mouse with your computer,
press and hold the button on the
Then, press and hold the button on
Pour synchroniser la souris avec
votre ordinateur, appuyez sur le
bouton situé sous la souris du côté
Ensuite, appuyez immédiatement
sur le bouton situé sur la clé
Wenn Sie die Taste auf dem USB-
Dongle drücken, beginnt die rote
beide Tasten gleichzeitig gedrückt,
bis die rote Leuchte beginnt,
Once you press the button on the USB
Hold both buttons simultaneously
until the red light begins to blink
Après avoir appuyé sur le bouton de
la clé USB, le voyant rouge se met
simultanément appuyés jusqu’à ce que
le voyant rouge se mette à clignoter
Wenn Sie die Maus
synchronisiert haben, ist keine
Software oder Installation
After syncing the Mouse, there
is no software or installation
required, so you are ready to go!
Après avoir synchronisé
la souris, aucun logiciel ni
Votre souris est prête à l’emploi !