96
TABELLA VARIAZIONE PIEGA
Piastrino Spessore
serraggio calcio piega
(acciaio) (plastica)
Valore piega
tallone (mm)
Lettera di Lettera di
riferimento riferimento
A A 54 ± 1
B B 59 ± 1
C C 63,5 ± 1
DROP CHANGE SCHEDULE
Stock Drop
locking plate shim
(steel) (plastic)
Drop value
at heel (mm)
Reference Reference
letter letter
A A 54 ± 1
B B 59 ± 1
C C 63,5 ± 1
TABLEAU VARIATION PENTE
Platine de serrage Epaisseur
de la crosse pente de crosse
(acier) (plastique)
Valeur pente de
crosse talon (mm)
Lettre de Lettre de
référence référence
A A 54 ± 1
B B 59 ± 1
C C 63,5 ± 1
Istruzioni per l’abbinamento: Le lettere identificano i
kit variazione piega.
Per una corretta piega abbinare sempre piastrini e
spessori aventi stessa lettera.
Coupling instruction: the drop change kits are identi-
fied by letters.
To ensure a correct drop, always match locking plates
and shims having the same letters.
Mode de jumelage: Les lettres identifient le kit de
variation de la pente de crosse.
Pour une pente de crosse correcte toujours jumeler les
platines et les épaisseurs ayant la même lettre.
Stabilite se la piega del calcio si adatta perfet-
tamente alla vostra persona, o se sia troppo
basso oppure troppo alto.
The next step is to determine if your stock is
too high or too low for you.
Il s’agit maintenant d’établir si la pente de
crosse s’adapte parfaitement à votre personne,
ou si la crosse est trop basse ou trop haute.