14
della carcassa, in posizione di facile accesso
al dito che sta sul grilletto.
Al momento dello sparo, la molla del cane
fa ruotare verticalmente la “leva discesa car-
tuccia” che, per effetto della sua molla di
richiamo, ruota in senso orario, permettendo
così l'uscita di una cartuccia dal serbatoio.
La cartuccia poi, nel posizionarsi sul cuc-
chiaio elevatore, preme contro la leva fermo
cartuccia, facendola ruotare in senso contra-
rio ed impedendo quindi l'uscita di una
seconda cartuccia.
Il cucchiaio elevatore, comandato dall'ottura-
tore, sale automaticamente e porta la cartuc-
cia in posizione idonea all'incameramento.
Nel frattempo, la molla del cane - già ricom-
pressa in posizione di armamento - ha la-
sciato libera la “leva discesa cartuccia” di
riprendere la sua posizione di riposo: in tal
modo, la leva fermo cartuccia è obbligata a
trattenere definitivamente le cartucce ancora
nel serbatoio, fino a quando non verrà spa-
rato un nuovo colpo.
La “leva discesa cartuccia” presenta sulla
parte che sporge dal piano inferiore della
carcassa un punto rosso, ben identificabile:
quando questo è visibile, l'arma ha il cane
armato ed è pronta a far fuoco; in caso con-
trario, l'arma ha il cane disarmato.
Questo funzionamento consente il passaggio
manuale delle cartucce in canna dal tubo
serbatoio, per un facile e rapido cambio del-
la munizione in canna, assicurando una ali-
Upon shooting, the hammer spring forces
the cartridge drop lever upwards to disenga-
ge it from the carrier latch which, pulled by
the carrier latch spring, rotates clockwise to
allow a cartridge to exit from the magazine.
As the cartridge falls into position on the car-
rier, it presses against the “cartridge drop
lever” which rotates in the opposite direc-
tion to prevent a second cartridge from exi-
ting.
When the bolt is operated the carrier rises
automatically to position the cartridge for
introduction in the chamber.
In the meantime, the hammer spring, which
was compressed during cocking, has freed
the cartridge drop lever to return to its rest
position. In this way, the carrier latch holds
the remaining cartridges in the magazine
until the next shot is fired.
The end of the cartridge drop lever which
protudes from the receiver is marked with a
red point. When the red point is visible, the
hammer is cocked and the gun is ready to
fire; otherwise the hammer is not cocked.
Thanks to this operation cartridges in the
barrel chamber can be easily replaced man-
ually.
accessible au doigt qui appuie sur la détente.
Au moment du tir, le ressort du chien fait pivo-
ter verticalement le levier de descente de la
cartouche. Celui-ci, du fait de son ressort de
rappel, tourne de gauche à droite en permet-
tant ainsi la sortie d’une cartouche du magasin.
Cette cartouche, en se positionnant sur l’élé-
vateur, appuie sur le levier d’arrêt de la car-
touche en le faisant tourner dans le sens con-
traire et en empêchant ainsi la sortie d’une
deuxième cartouche.
L’élévateur, commandé par l’obturateur, mon-
te automatiquement et amène la cartouche
dans la position d’entrée dans la chambre.
Entre temps, le ressort du chien - déjà com-
primé en position d’armement - a liberé “le
levier de descente” en lui permettant de re-
prendre sa place. De cette manière, le levier
d’arrêt de la cartouche est obligé de retenir
définitivement les cartouches encore dans le
magasin jusqu’à ce qu'un nouveau coup ne
soit tiré.
Le levier de descente de la cartouche com-
porte, bien en vue sur la partie qui dépasse
du plan inférieur de la carcasse, un petit point
rouge. Lorsque celui-ci est visible, le chien est
armé et l'arme est prête à tirer. Dans le cas
contraire, le chien est désarmé.
Ce fonctionnement consent le passage ma-
nuel des cartouches du canon au tube maga-
sin, en vue d’un changement facile et rapide
de la munition dans le canon, en assurant
une alimentation encore plus rapide et fonc-
tionnelle du réarmement automatique. Il con-