23
Utilisation
Avant d’effectuer n’importe quelle intervention sur votre carabine,
assurez-vous toujours que la chambre d’explosion et le chargeur
sont complètement vides! (Lire attentivement les instructions de char-
gement et de déchargement de l’arme).
Sûreté de la carabine
Pousser le bouton de sûreté situé sur la sous-garde: la sûreté étant
mise la bague rouge indiquant la position de tir ne devra pas être
visible (figures 15-16).
Uso
Antes de realizar cualquier tipo de operación en el arma, comprue-
be siempre que la cámara de explosión y el cargador estén comple-
tamente vacíos! (Lea atentamente las instrucciones para la carga y la
descarga del arma).
Seguro de la carabina
Empuje el botón transversal del seguro que se encuentra en el guar-
damonte; cuando el seguro está activado no se debe ver el anillo
rojo que indica la posición de disparo (figs. 15-16).
16