EasyManua.ls Logo

Benelli Raffaello - Page 69

Benelli Raffaello
105 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Remontage de l’arme
Pour remonter l’arme correctement suivre la
marche ci-dessous:
1) Saisir le groupe crosse-carcasse et ap-
puyer sur le bouton de commande éléva-
teur, en introduisant en même temps le
groupe sous-garde complet - chien armé
- dans la carcasse, jusqu’à ce qu'il butte
sur la partie avante (figs. 46-47).
2) Introduire, par la droite ou par la gauche,
la goupille d’arrêt de la sous-garde et ne
s’arrêter que lorsqu’elle aura été entière-
ment introduite sur la carcasse (fig. 48).
68
Montaggio dell’arma
Per un corretto montaggio dell'arma, proce-
dere nel seguente ordine:
1) Impugnare il gruppo calcio-carcassa e,
premere il bottone comando elevatore,
inserendo contemporaneamente il grup-
po guardia completo, a cane armato,
nella carcassa riportandolo a battuta sul-
la parte anteriore (figg. 46-47).
2) Infilare da destra o da sinistra la spina
arresto guardia fermandola quando si tro-
va completamente inserita nella carcassa
(fig. 48).
Shotgun assembly
For correct assembly after cleaning and main-
tenance operations, proceed as follows:
1) Grip the stock-receiver group and press
the carrier button, insert the complete
trigger group - with cocked hammer - in
the receiver, positioning it so that its front
is in contact with the receiver (figs. 46-
47).
2) Push the trigger guard pin bush into the
receiver from the right or left, until it is
completely inside (fig. 48).
46 47

Related product manuals