EasyManua.ls Logo

Beninca KEN3 - Motor Speed and Diagnostics; Regulation of Motor Speed; Diagnostic LEDs; Radio Receiver Configuration

Beninca KEN3
22 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
12
13
DIP 8 “Radio” Nur für Versionen “RI” . Aktiviert oder deaktiviert die Sender mit programmierbarem
Code
On: Funkempfänger ausschließlich r Sender mit variablem Code aktiviert (Rolling-
Code).
Off: Empfänger für Sender mit variablem (Rolling-Code) und programmierbarem
(Selbstlernung und Dip-Switch) Code aktiviert.
Regelung der Motorgeschwindigkeit
ACHTUNG! Diese Regelung beeinusst die Sicherheit der Automatisierung. Sicherstellen, dass die
am Torügel angewandte Kraft den Vorgaben der einschlägigen Normen entspricht. Jede Änderung
der Geschwindigkeit erfordert die erneute Justierung des amperometrischen Sensors.
Am Speisetransformator bendet sich ein Faston-Verbinder (VMOT), dessen Position die Geschwindigkeit des
Motors bestimmt. Defaultmäßig ist der Faston VMOT an der Sekundärwicklung 30V (hohe Geschwindigkeit)
positioniert. Wird eine niedrigere Geschwindigkeit gewünscht, den Faston VMOT auf 20V positionieren.
Die 24V-Sekundärwicklung des Transformators ist reserviert für den Eingang der Zuberversorgung VAUX.
Durch Positionieren des Faston VMOT auf 20V wird auch die Geschwindigkeit des Motors während der
Verlangsamungsphasen verringert.
LEDs zur Diagnose
Die Zentrale ist mit einer Reihe von LEDs für die Selbstdiagnose ausgestattet, welche die Kontrolle aller
Funktionen ermöglichen:
LED POWER Blinkt, um anzuzeigen, dass die Netzversorgung zugeschaltet ist
LED STOPP Schaltet sich bei Dcken der Taste STOPP aus
LED PHOT Schaltet sich bei nicht geuchteten Photozellen oder bei Vorliegen von Hindernissen aus
LED OPN Schaltet sich bei Drücken der Taste OPEN ein
LED CLS Schaltet sich bei Drücken der Taste CLOSE ein
LED PP Schaltet sich bei Drücken der Taste PP (Schrittschaltung) ein
LED SWO Schaltet sich bei Aussen des Endschalters für Öffnen SWO aus
LED SWC Schaltet sich bei Aussen des Endschalters für Schließen SWC aus
LED SWO-R Schaltet sich bei Auslösen des Endschalters für Verlangsamung des Öffnens SWO-R aus
LED SWC-R Schaltet sich bei Aussen des Endschalters für Verlangsamung des Schließens SWC-R aus
Außerdem führt die Zentrale vor jedem Manöver eine Funktionskontrolle durch. Sofern diese Kontrolle nicht
positiv ausfällt, wird der Motor angehalten und die LED für Power weist durch schnelles Blinken auf die
Anomalie hin.
Konguration des eingebauten Empfängers (nur Versionen “RI)
Die Zentrale ist mit einem eingebauten Funkmodul für den Empfang von Fernbedienungen mit xem oder
variablem Code (siehe Funktionen Dip-Switch 8), bei einer Frequenz von 433.92MHz ausgestattet.
Um eine Fernbedienung benutzen zu können, muss diese zunächst programmiert werden. Das
Speicherverfahren wird nachstehend beschrieben. Die Vorrichtung kann bis zu 64 verschiedene Codes
speichern.
Speichern eines neuen Senders mit Aktivierung der Funktion P.P. (Schrittschaltung)
- 1 Mal die Taste PGM 1s lang dcken, die LED für Power beginnt mit Abständen von 1s zu blinken.
- Innerhalb von 10s die Taste des Senders dcken, die mit der Funktion P.P. belegt werden soll.
Um den Programmierungsmodus zu verlassen, 10s abwarten oder die Taste PGM 1s lang dcken, die LED für
Power blinkt erneut normal mit Abständen von 3s.
schen aller Sender aus dem Speicher
- Die Taste PGM 15s lang gedrückt halten, die LED für Power beginnt schnell zu blinken und geht nach
abgeschlossenem Löschen aus.
- Nun die Taste PGM loslassen; der Speicher wurde gescht und die LED für Power blinkt wieder normal mit
Abständen von 3s.
NB:
Die Sender werden in einem EPROM-Speicher (U6) gespeichert, der ausgebaut und gegebenenfalls in
eine neue Zentrale eingebaut werden kann. Aus Sicherheitsgnden nnen die Sender nicht während des
Öffnens/Schliens des Motors gespeichert werden.
Wenn nach Zugriff auf das Speicherverfahren der Sender die LED für Power lange blinkt und dann ausgeht,
bedeutet dies, dass der Speicher des Senders voll ist und keine weiteren Sender eingespeichert werden
können, oder dass der Sender nicht kompatibel ist.

Related product manuals