Multiple speakers
True Wireless
Bluetooth
0:05
0:08
0:02
Pairing modes
EN Press and hold to step through the pairing modes. If you
step too far, press shortly and start again. You hear a sound
prompt when each mode is reached.
DA Hold knappen nede for at gå trinvist gennem parringstilstandene.
Hvis du kommer for langt, skal du trykke kort på og starte
igen. Der afspilles en lyd, når du når til en ny lydtilstand.
DE Halten Sie gedrückt, um zwischen den Verbindungsmodi
umzuschalten. Haben Sie einmal zu viel umgeschaltet, drücken Sie
kurz und beginnen Sie erneut. Bei jedem Modus erklingt ein Ton.
ES Mantenga pulsado para recorrer los modos de emparejamiento
.
Si se pasa, pulse brevemente y vuelva a empezar. Escuchará
un aviso acústico al seleccionar cada modo.
FR Maintenez enfoncé pour parcourir les modes d’association.
Si vous avez été trop loin, appuyez brièvement sur et
recommencez. Vous entendez un signal sonore pour chaque mode.
IT
Premere senza rilasciare per scorrere le modalità di abbinamento
.
Se si salta inavvertitamente la modalità desiderata, premere
brevemente e ricominciare. Un segnale acustico viene emesso
alla selezione di ciascuna modalità.
JA ボタンを押し続け、ペアリングモードをスキップします。進み
すぎてしまった場 合は ボ タ ン を 押 し 、は じ め か ら や り 直 し て く
ださい。それぞれのモードに切り替わる度にお知らせ音が鳴ります。
KO 연결 모드로 단계 이동하려면 버튼을 길게 누릅니다. 단계가
너무 많이 진행된 경우는 버튼을 짧게 누르면 다시 시작할 수
있습니다. 각 모드에 도달하면 신호음이 들립니다.
NL Houd ingedrukt om door de koppelmodi te gaan. Als u te
ver bent gegaan, drukt u kort op en begint u opnieuw.
U hoort telkens een geluid bij het bereiken van een modus.
PT Prima e mantenha premido para percorrer os modos de
emparelhamento. Se avançar demasiado, prima brevemente
e comece novamente. É emitido um sinal acústico quando
atinge cada modo.
RU Нажмите и удерживайте для перехода между
режимами спаривания. Если вы зашли слишком далеко,
нажмите кратковременно и начните заново. При
переходе к каждому режиму звучит звуковой сигнал.