EasyManua.ls Logo

Beretta CIAO e 28 C.S.I. - Page 40

Beretta CIAO e 28 C.S.I.
120 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
40
PORTUGUÊS
NaconguraçãoCoaparelhopodeserinstaladoemqualquertipode
local e não há nenhuma limitação devida às condições de ventilação
e ao volume do local.
3 - NORMAS PARA A INSTALAÇÃO
3.1 Normas para a instalação
Ainstalaçãodeveserexecutadaporpessoalqualicado.
Além disso deve-se sempre observar as disposições nacionais e locais.
LOCALIZAÇÃO
CIAO C.A.I. e: utensílios de classe B não podem ser instalados em
quartos de dormir, salas de banho nem em ambiente com chaminés
abertas sem ventilação adequada. É obrigatório que o recinto em que
umaaplicaçãodegásestáinstaladatenhaumuxodearsuciente
para fornecer a quantidade de ar necessária para a combustão normal
e garantir uma ventilação adequada do próprio recinto. Ventilação
directa natural com ar externo deve ser fornecida por meio de aberturas
permanentes nas paredes do recinto no qual o utensílio está instalado,
em direcção ao exterior.
- Essas aberturas devem ser realizadas de tal modo a garantir que
os orifícios em ambos os lados, interno e externo, da parede não
possam ser obstruídos nem reduzidos em seu diâmetro efectivo;
os próprios orifícios devem ser protegidos com grelhas de metal ou
meios similares e devem se situar próximos ao nível do chão e em um
localquenãointerracomofuncionamentodosistemadeexaustão
dachaminé(quandoestaposiçãonãoforpossível,odiâmetrodas
aberturasdeventilaçãodeveseraumentadoemaomenos50%),
-enquantoductosdeventilaçãosimplesouramicadospodemser
utilizados.
O ar de ventilação deve provir directamente da parte de fora do edifício,
longe de fontes de poluição. A ventilação indirecta, com ar tomado dos
recintos próximos ao recinto em que está instalado o dispositivo, é
permitida, desde que as limitações indicadas pelas regulações locais
actuais. O recinto em que a caldeira será instalada deve ser ventilado
adequadamente, em conformidade com a legislação aplicável.
Prescrições detalhadas para a instalação dos ductos da chaminé, da
tubulação de gás e de ventilação estão disponíveis nas regulações
locais actuais. As regulações mencionadas acima também proíbem
a instalação de ventiladores eléctricos e extractores no recinto em
que está instalado o dispositivo. A caldeira deve ter um ducto de
exaustãoxoemdirecçãoaoexteriorcomumdiâmetronãoinferior
ao da abraçadeira da tampa de exaustão. Antes de ligar o conector
desaídadeexaustãoàchaminé,certique-sedequeachaminétem
uma aspiração adequada e não tem restrições e de que nenhuma
exaustão de nenhum outro utensílio esteja conectada ao mesmo cano
da chaminé. Quando conectar a um cano de chaminé já existente,
certique-sedequeeleestá perfeitamente limpo, pois os depósitos
podem se destacar da parede do cano durante o uso e obstruir a
passagem dos gases da chaminé, criando uma situação de grave
perigo para o utilizador.
CIAO e podeserinstaladaeminteriores(g.2).
A caldeira é dotada de protecções que lhe garantem o funcionamento
correcto com um campo de temperaturas de 0°C a 60°C.
Para usufruir das protecções, o aparelho deve estar em condições
de poder ser ligado, disso resulta que qualquer condição de bloqueio
(porex.,faltadegásoudealimentaçãoeléctrica,ouintervençãode
umasegurança)desactivaasprotecções.
DISTÂNCIAS MÍNIMAS
Para poder permitir o acesso no interior da caldeira para realizar as
operações de manutenção normais, é necessário respeitar os espaços
mínimosprevistosparaainstalação(g.3).
Para um posicionamento correcto do aparelho, considerar que:
- não deve ser posicionado sobre um fogão ou outro aparelho de cozimento
-éproibidodeixarsubstânciasinamáveisnolocalondeestáinstalada
a caldeira
- asparedessensíveisaocalor(porexemplo,aquelasemmadeira)
devem ser protegidas com isolamento adequado.
IMPORTANTE
Antes da instalação, recomenda-se efectuar uma lavagem cuidadosa
de todas as tubagens da instalação para remover eventuais resíduos
que possam comprometer o bom funcionamento do aparelho.
Instalar abaixo da válvula de segurança um funil de recolha da água
com a respectiva descarga para o caso de vazamento por sobrepres-
são da instalação de aquecimento. O circuito da água sanitária não
necessitadeválvuladesegurança,masénecessáriocerticar-sede
que a pressão do sistema de abastecimento de água não supere os 6
bar.Emcasodedúvidaseráoportunoinstalarumredutordepressão.
Antesdoacendimento,certicar-sedequeacaldeira esteja predispos-
taparaofuncionamentocomogásdisponível;issopodeservericado
pelo texto da embalagem e pela etiqueta adesiva que indica o tipo de
gás. É muito importante evidenciar que em alguns casos os canos
defumaçasdacaldeiracamempressãoe,portanto,asjunçõesdos
vários elementos devem ser herméticas.
SISTEMA ANTICONGELANTE
A caldeira é esquipada de série com um sistema antigelo automático
que se activa quando a temperatura da água do circuito primário
descende abaixo de 6 °C. Este sistema está sempre activo, garan-
tindo a protecção da caldeira até um nível de temperatura externa
de-3°C.Parausufruirdestaprotecção(baseadanofuncionamento
doqueimador),acaldeiradeveestaremcondiçãodeserligada;
qualquercondiçãodebloqueio(porexemplo,faltadefornecimento
degás/electricidadeouintervençãododispositivodesegurança)con-
sequentemente desactiva a protecção. A protecção antigelo também
podeestaractivacomcaldeiraemstand-by.Emnormaiscondições
de funcionamento, a caldeira é capaz de auto-proteger-se do gelo.
Em áreas onde as temperaturas podem cair abaixo de 0 °C, quando a
máquinacasemenergiaporlongosperíodos,recomenda-seusarum
líquidoanticongelanteespecícodeboaqualidadenocircuitoprimário,
se não quiser drenar o sistema de aquecimento. Cuidadosamente
siga as instruções do fabricante no que diz respeito não somente à
percentagem de líquido anticongelante a ser usado para a temperatura
mínima à qual deseja manter o circuito da máquina, mas também à
duração e eliminação do próprio líquido. Para a parte de água quente
sanitária, recomendamos que a drenagem do circuito. Os materiais
com que são realizados os componentes das caldeiras são resistentes
a líquidos congelantes à base de etilenoglicois.
3.2 Fixação da caldeira na parede e conexões hidráulicas
Paraxaracaldeiranaparedeutilizarogabaritodepapelão(g.
4-5)queseencontranaembalagem.Aposiçãoeadimensãodos
engates hidráulicos são indicados no detalhe:
A retornoaquecimento 3/4”
B envioaquecimento 3/4”
C ligaçãodogás 3/4”
D potência DHW
1/2”
E entrada DHW
1/2”
Em caso de substituição de caldeiras Beretta de gama anterior, está
disponível um kit de adaptação de conexões hidráulicas.
3.3 Conexão eléctrica
As caldeiras saem de fábrica completamente cabladas com o cabo
de alimentação eléctrica já conectado electricamente e necessitam
somentedaconexãodotermóstatoambiente(TA)aefectuar-senos
terminais dedicados.
Para aceder à régua de terminais:
- desligar o interruptor geral da instalação
-afrouxarosparafusos(A)dexaçãodorevestimento(g.6)
- deslocar para a frente e depois para cima a base do revestimento para
desengatá-lo da estrutura
- afrouxaroparafusodexação(B)doquadrodeinstrumentos(g.7)
- girar o quadro de instrumentos em sua direcção
-removeracoberturadaréguadeterminais(g.8)
-introduzirocabodoeventualT.A.(g.9)
O termóstato ambiente deve ser conectado como indicado no esque-
ma eléctrico.
Entradatermóstatoambienteembaixatensãodesegurança(24Vdc).
A conexão à rede eléctrica deve ser realizada por meio de um dispo-
sitivo de separação com abertura omnipolar de pelo menos 3,5 mm
(EN60335-1,categoriaIII).
O dispositivo opera com uma corrente alternada de 230 V/50 Hz e
umapotênciaeléctricade85Wpara24-28C.A.I.-100Wpara24
C.S.I.-125Wpara28C.S.I.-(eestáemconformidadecomopadrão
EN60335-1).
Éobrigatóriaaconexãocomumaecazinstalaçãodetomada
de terra, segundo as normas nacionais e locais vigentes.
Érecomendadorespeitaraconexãodefaseneutra(L-N).
O condutor de terra deve ser cerca de dois centímetros mais
comprido que os outros.
É proibido o uso de tubos de gás e/ou água como tomada de
terra de aparelhos eléctricos.
O fabricante não pode ser considerado responsável por eventuais
danos causados pela falta de tomada de terra da instalação.
Para a ligação eléctrica utilizar o cabo de alimentação em dotação.
No caso de substituição do cabo de alimentação, utilizar um cabo
do tipo HAR H05V2V2-F, 3 x 0,75 mm
2
, diâmetro máx. externo 7 mm.
3.4 Conexão do gás
Antesdeefectuaraconexãodoaparelhoàrededogás,certicar-seque:
- tenham sido respeitadas as normas nacionais e locais de instalação

Related product manuals