EasyManua.ls Logo

bergmann C301 - Page 8

bergmann C301
36 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
FR Diagnoscs d'entreen pour la C301 électrique
Le contrôleur de la machine détecte une grande variété de défauts ou derreurs. Les informaons de diagnosc peuvent être lus sur lécran de la jauge de carburant
3100R où un code d'erreur au format « Err ## » sache.
Le tableau ci-dessous décrit les défauts du code d'erreur et leurs causes possibles. Lorsquun défaut est détecté, éteignez la machine et appuyez sur le bouton darrêt E.
Ensuite rez le bouton d'arrêt E et remeez le contact pour voir si le problème disparaît.
Il s'agit de la procédure RESET. Si le code d'erreur ne disparaît pas après la réinialisaon de la machine, coupez le contact et rerez le connecteur à 35 broches. Vériez
si le connecteur est corrigé ou endommagé, neoyez-le si nécessaire et réinsérez-le. Si l'erreur est toujours visible, le câblage et les connexions sur la machine doivent
être vériés pour des ruptures ou connexions desserrées. Le tableau ci-dessous doit être ulisé comme référence une fois les contrôles ci-dessus eectués.
Error code Descripon of Error
Possible Cause /
Reason for Error
Check points
Technical Bullen
(see website)
1
HW
Fail-safe
erreur tension moteur (disposif failsafe)
1. Tension moteur ne correspond pas à la demande de
laccélérateur.
2. Court-circuit dans le moteur ou dans le câblage du
moteur.
10
Surintensité du pilote
de frein principal
Court-circuit ou surcharge du pilote de contrôleur, les
contrôleurs antérieurs ont été reprogrammés.
15
Principale Courant
abandonné
échoué ouvert 11. Erreur contacteur principal ouvert. TB10001
17
Principale
Contacteur soudé
erreur contacteur principal acvé 1. Erreur contacteur principal fermé.
33
Supervisor DIR Vérier
le défaut
Si lerreur concerne un signal externe contrôlez dabord ce signal.
34
Défaut d'alimentaon
externe
charge externe sur les câbles dalimentaon
hors la plage de courant permise
1. Courant dalimentaon externe (courant combiné
ulisé par les alimentaons +5 V et +17 V) est supérieur
à la limite de courant maximale.
2. Courant dalimentaon externe est inférieur à la
limite de courant minimale.
TB10010
36
EM-Conducteur de
frein
Ouvrir le drain
La tension de mainen est réglée à 90%
1. Vériez les connecteurs de balle pour freiner, vériez
la connuité. Ou
2. le frein moteur est défectueux.
54
Échec du
préchargement
erreur charge préliminaire
1. Tension baerie basse.
2. Court-circuit dans les sores du moteur de tracon.
TB10008
80
HPD
Séquençage
Erreur HPD présente > 10 secondes
1. Accélérateur déréglé.
2. Pot accélérateur ou mécanisme accélérateur
défectueux.
TB10004
92
Moteur ouvert 1. Moteur de tracon non raccordé.
99
Réducon de
sous-tension
tension baerie trop basse
1. Tension baerie < limite tension minimale
2. Contrôleur ou baerie mal connecté.
Véricaon rapide si aucun défaut sache sur la jauge de carburant et la machine ne fonconne pas :
1. Vériez le fusible 10A dans le panneau de commande. Le porte-fusible se situe sur le côté droit du panneau de commande principal, tournez sens anhoraire pour
libérer le porte-fusible.
2 Vériez le fusible principal situé derrière le couvercle arrière du boîer du moteur et le fusible 100A. Ouvert le couvercle arrière qui est xé avec 2 vis M6, assurez-vous
que le couvercle est soutenu pendant ce processus. Le fusible principal est situé sur le côté gauche du logement de la baerie.
Lors du remplacement des fusibles de 100 ampère, assurez-vous que le l posif de la baerie est déconnecté. La maintenance électrique doit être eectuée par une
personne qualiée.
8
Pour opmiser la durée de vie de votre baerie AGM, il est important qu'elle
soit correctement chargée. Comme pour toutes les baeries au plomb, une
charge excessive ou insusante d'une baerie AGM réduira sa durée de vie.
Les mini dumpers C301 sont équipés de chargeur SMART embarqué qui
mainent la baerie à pleine charge sans entraîner de surcharge.
Les baeries AGM sont sans entreen et n'exigent aucun ajout de liquide.
Veuillez lire les instrucons suivantes :
Inspecon du système de charge
Le cordon d'alimentaon c.a. (secteur) du chargeur ne doit pas présenter de
coupures ou d'entailles et la prise murale doit être propre et exempte de
débris.
Les connecteurs du câble du chargeur embarqué doivent être propres et
s'adapter correctement aux bornes de la baerie pour assurer un
raccordement solide.
Inspecon de la baerie.
Vériez que les câbles de la baerie ne sont pas endommagés.
Les connecteurs ne doivent pas présenter de signes de corrosion.
Les connecteurs à cosse ou à œillet du câble c.c. sont serrés pour éviter la
formaon d'arc.
Instrucons de charge
Chargez complètement les baeries lorsqu'elles sont déchargées à ¼ de la pleine
charge sur l'indicateur de la baerie. Le cordon d'alimentaon secteur du
chargeur embarqué doit être branché à l'alimentaon secteur c.a. Aendez que
les baeries aeignent la pleine charge et ne les débranchez pas tant qu'elles ne
sont pas complètement chargées. Une fois qu'elles sont complètement chargées,
le chargeur de baerie SMART embarqué mainent l'état complètement chargé
des baeries.
Évitez le biberonnage, c.-à-d. la recharge des baeries si elles sont seulement
déchargées à ¾ de la pleine charge sur l'indicateur de la baerie, il n'est pas
nécessaire de brancher le chargeur à l'alimentaon c.a. Il est recommandé
d'uliser le C301 jusqu'à ce que les baeries soient déchargées à ¼ de la pleine
charge sur l'indicateur de la baerie, puis de mere le C301 sur un cycle de
charge complet.
Rechargez dans une zone aérée car des gaz peuvent être libérés à travers la
soupape de sûreté si les baeries sont excessivement surchargées.
Ne rechargez jamais une baerie gelée.
Températures de charge idéales : (0 °C à 40 °C) 32 °F à 104 °F
Charge de baeries AGM

Related product manuals