EasyManua.ls Logo

Berner BACHD-18V - Page 125

Berner BACHD-18V
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
125
M A G Y A R
Lazítsa meg a pótfogantyút.
Jobbkezeseknek: tolja a pótfogantyú bilincsét
a fúrótokmány mögötti feszítőnyakra úgy, hogy
a markolat a baloldalon legyen.
Balkezeseknek: tolja a pótfogantyú bilincsét
a fúrótokmány mögötti feszítőnyakra úgy, hogy
a markolat a gép jobb oldalán legyen.
Forgassa a pótfogantyút a kívánt helyzetbe, és
rögzítse a markolatot.
Fúrásmélység beállítása (F ábra)
Helyezze a kívánt fúrószárat a tokmányba fentiek
szerint.
Lazítsa meg a mélységütközőt (9).
Csúsztassa át a mélységütköző pálcát (8)
a pótfogantyú bilincsén lévő furaton.
Állítsa be a fúrásmélységet az ábra szerint.
Húzza meg a mélységütközőt.
Jobb/bal forgásirány váltó (G ábra)
Nyomja a forgásirányváltó kapcsolót (2) baloldalra
jobb forgásirányhoz. Lásd a nyilakat a készüléken.
Nyomja a forgásirányváltó kapcsolót (2) jobboldalra
bal forgásirányhoz.
Mindig várja meg, amíg a motor teljesen
megáll, mielőtt forgásirányt vált.
A porvédő sapka lecserélése (D ábra)
A porvédő sapka (7) meggátolja, hogy a por a mechanikus
részbe bejusson. Az elhasználódott porvédő sapkát
haladéktalanul ki kell cserélni.
Húzza szerszámbefogó rögzítő perselyét
(15) hátra és vegye le a porvédő sapkát (7)
a szerszámbefogóról.
Tegye fel az új porvédő sapkát.
Engedje vissza a szerszámbefogó rögzítő
perselyét.
Használati utasítás
Mindig tartsa be a biztonságtechnikai
előírásokat és az idevonatkozó
rendszabályokat.
Ellenőrizze, a munkadarabban futó
vezetékek és csövek helyzetét.
Munka közben csak könnyedén nyomja
a készüléket (kb. 5kg). A túl nagy nyomás
nem hogy növeli, hanem csökkenti
a munkateljesítményt, és lerövidítheti
a gép élettartamát.
Ne fúrjon vagy csavarozzon túl mélyre,
így megelőzheti a porvédő sapka idő előtti
elkopását.
Mindig tartsa a készüléket szorosan két
kézzel és ügyeljen a biztos testtartásra.
Mindig használja munkaközben
a kifogástalanul felszerelt pótfogantyút.
Helyes kéztartás (H ábra)
FIGYELMEZTETÉS: A súlyos személyi
sérülés elkerülése érdekében MINDIG a
bemutatott helyes kéztartást alkalmazza.
FIGYELMEZTETÉS: A súlyos személyi sérülés
elkerülése érdekében MINDIG szorosan fogja
a szerszámot, nehogy megugorjon.
A helyes kéztartás azt jelenti, hogy egyik
keze az oldalsó fogantyún (9) legyen, a
másik pedig a fő fogantyún (14).
A készülék be- és kikapcsolása (A ábra)
A gép beindításához nyomja meg a fordulatszám-
szabályozós üzemi kapcsolót (1). A kapcsoló
behúzásának mértékével arányosan nő
a fordulatszám.
A készülék kikapcsolásához engedje el
a fordulatszám-szabályozós üzemi kapcsolót.
A kapcsoló kikapcsolt állapotban való rögzítéséhez,
tolja a forgásirány váltó kapcsolót (3) középső
pozícióba, így megelőzheti a készülék véletlenszerű
beindítását.
Ütvefúrás (A ábra)
Állítsa az üzemmód választót (3) „ütvefúrás”
üzemmódba.
Helyezze be a megfelelő fúrószárat. A legjobb
eredmény eléréséhez, használjon minőségi
keményfém betétes fúrószárat.
Állítsa be megfelelően a pótfogantyút (9).
Ha szükséges, állítsa be a fúrásmélységet.
Jelölje be a furat helyét.
Helyezze a fúrószárat a megjelölt helyre, és indítsa
be a készüléket.
Fúrás (A ábra)
Állítsa az üzemmód választót (3) „fúrás”
üzemmódba.
A készülék típusától függően, kövesse a következő
utasítások egyikét:
- Helyezze a tokmány adaptert/tokmány szerelvényt
a készülékre. Speciális menetes felfogóval rendelkező
SDS-Plus adapterek kaphatók a standard 10 vagy
13 mm tokmányokhoz, így egyenes szárú fúrószárak
is használhatóak.
Járjon el az ütvefúrás fejezetben leírtak szerint.
Soha ne használja a gyorstokmányt
fúrókalapáláshoz.

Related product manuals