EasyManua.ls Logo

Berner BHD-4-1 - Page 122

Berner BHD-4-1
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
122 | Русский
1 609 92A 1ES 23.9.15
Указанный в этих инструкциях уровень вибрации
определен в соответствии со стандартизованной
методикой измерений, прописанной в EN 60745,
и может использоваться для сравнения электро-
инструментов. Он пригоден также для предвари-
тельной оценки вибрационной нагрузки.
Уровень вибрации указан для основных видов
работы с электроинструментом. Однако если
электроинструмент будет использован для вы-
полнения других работ, с
различными принад-
лежностями, с применением сменных рабочих
инструментов, не предусмотренных изготовите-
лем, или техническое обслуживание не будет от-
вечать предписаниям, то уровень вибрации мо-
жет быть иным. Это может значительно повысить
вибрационную нагрузку в течение всей продол-
жительности работы.
Для точной оценки вибрационной нагрузки в те-
чение определенного временного интервала
нужно учитывать также и время, когда инстру-
мент выключен или, хотя и включен, но не нахо-
дится в работе. Это может значительно сокра-
тить нагрузку от вибрации в расчете на полное
рабочее время.
Предусмотрите дополнительные меры безопас-
ности для защиты оператора от воздействия ви-
брации, например: техническое обслуживание
электроинструмента и рабочих
инструментов,
меры по поддержанию рук в тепле, организация
технологических процессов.
Заявление о соответствии
Мы заявляем под нашу единоличную ответствен-
ность, что описанный в разделе «Tехнические
данные» продукт отвечает всем соответствую-
щим положениям Директив 2011/65/EU,
до 19 апреля 2016: 2004/108/EС, начиная с
20 апреля 2016: 2014/30/EU, 2006/42/EС, вклю-
чая их изменения, а также следующим нормам:
EN 60745-1, EN 60745-2-6.
Техническая документация (2006/42/EС):
Berner Trading Holding GmbH
Bernerstraße 6
74653 Künzelsau
GERMANY
15.09.2015, Berner Trading Holding GmbH
Bernerstraße 6
74653 Künzelsau
GERMANY
Сборка
Перед любыми манипуляциями с электроин-
струментом вытаскивайте штепсель из ро-
зетки.
Дополнительная рукоятка
Пользуйтесь электроинструментом только с
дополнительной рукояткой 10.
Дополнительную рукоятку 10 можно повернуть в
любое положение, чтобы обеспечить возмож-
ность безопасной и не утомляющей работы с ин-
струментом.
Поверните нижнюю часть ручки дополнитель-
ной рукоятки 10 против часовой стрелки и по-
ставьте дополнительную рукоятку 10 в желае-
мое положение. После этого поверните
ни-
жнюю часть ручки дополнительной рукоятки
10 в направлении по часовой стрелке.
Настройка глубины сверления (см. рис. А)
С помощью ограничителя глубины 11 можно
установить желаемую глубину сверления X.
Нажмите на кнопку настройки ограничителя
глубины 9 и вставьте ограничитель в дополни-
тельную рукоятку 10.
Вставьте рабочий инструмент SDS-plus до упо-
ра в патрон SDS-plus 1. Смещение инструмен-
та SDS-plus может привести к неправильной
установке глубины сверления.
Вытяните ограничитель глубины так, чтобы рас-
стояние от вершины сверла до конца ограни-
чителя глубины соответствовало желаемой
глубине сверления X.
Рифление на ограничителе глубины 11 должно
быть обращено наверх.
Выбор патрона
Для ударного сверления требуются инструменты
SDS-plus, которые крепят в сверлильном патро-
не SDS-plus 1.
Для сверления без удара в древесине, металле,
керамике и пластмассе, а также для заворачива-
ния и нарезания резьбы применяют инструменты
без SDS-plus (например, сверла с цилиндриче-
ским хвостовиком). Для таких инструментов Вам
требуется быстрозажимной сверлильный па-
трон.
Указание: Не
применяйте инструменты без SDS-
plus для ударного сверления или долбления! Ин-
струменты без SDS-plus и сверлильный патрон
будут повреждены при ударном сверлении и
долблении.
Патрон SDS-plus 1 может быть легко заменен на
поставленный быстрозажимной сменный свер-
лильный патрон 13.
Armin Hess
Chairman of the Management Board
OBJ_BUCH-735-005.book Page 122 Wednesday, September 23, 2015 10:20 AM

Related product manuals