EasyManuals Logo
Home>Berner>Security Sensors>DETECTOR-1 MULTI-FINDER

Berner DETECTOR-1 MULTI-FINDER User Manual

Berner DETECTOR-1 MULTI-FINDER
Go to English
126 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #23 background imageLoading...
Page #23 background image
22 | Español 2 609 140 979 27.11.12
Datos técnicos
Declaración de conformidad
Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el
producto descrito bajo “Datos técnicos” está en
conformidad con las normas o documentos nor-
malizados siguientes: EN 61010-1:2010-10,
EN 61326-1:2006-05, EN 301489-3:2002-08,
EN 301489-1:2008-04, EN 300330-1:2010-02,
EN 300330-2:2010-02 de acuerdo con las disposi-
ciones en las directivas 2011/65/UE,
2004/108/CE, 1999/5/CE.
14.11.2012, Berner Trading Holding GmbH
Bernerstraße 6
D-74653 Künzelsau
Montaje
Inserción y cambio de la pila
Se recomienda utilizar pilas alcalinas de mangane-
so en el aparato de medición.
Para abrir la tapa del alojamiento de la pila 14 pre-
sionar el enclavamiento 15 en dirección de la fle-
cha y abatir hacia arriba la tapa del alojamiento de
la pila. Inserte la pila suministrada. Respete la po-
laridad correcta de acuerdo a la representación en
la parte interior del alojamiento de las pilas.
El símbolo de estado de carga h muestra siempre
la carga actual de la pila:
Pila plenamente cargada.
2/3 de capacidad o algo menos
1/3 de capacidad o algo menos
Cambiar pila
f Saque la pila del aparato de medición si pre-
tende no utilizarlo durante largo tiempo. Si el
tiempo de almacenaje es prolongado, la pila se
puede llegar a corroer o autodescargar.
Operación
f Proteja el aparato de medición de la humedad
y de la exposición directa al sol.
f No exponga el aparato de medición ni a tem-
peraturas extremas ni a cambios bruscos de
temperatura. Si hubiese quedado sometido a
un cambio fuerte de temperatura, antes de po-
nerlo en servicio, espere primero a que la tem-
peratura del aparato se encuentre dentro del
margen de funcionamiento. Las temperaturas
extremas o los cambios bruscos de temperatura
pueden afectar a la precisión del aparato de me-
dición o a la representación en el display.
f La utilización u operación de instalaciones de
emisión, como, p.ej., WLAN, UMTS, radar de
aviación, antenas de emisora o microondas en
las inmediaciones pueden afectar a la medi-
ción.
Puesta en marcha
Conexión/desconexión
f Antes de conectar el aparato de medición cer-
ciorarse de que no esté humedecida el área
del sensor 12. Si fuera éste el caso secar el apa-
rato de medición con un paño seco.
f Si el aparato de medida ha sido sometido a un
cambio brusco de temperatura, deje que éste
se atempere primero antes de conectarlo.
Para conectar el aparato de medición pulse la te-
cla de conexión/desconexión 5.
Detector Digital DETECTOR-1
MULTI-FINDER
Nº de art. 183842
Profundidad de detección
máx.*
Metales férricos
Metales no férricos (cobre)
Conductores bajo tensión
110
230 V (con tensión
aplicada)**
–Madera
120 mm
80 mm
50 mm
38 mm
Desconexión automática des-
pués de aprox.
5min
Temperatura de operación
10 °C...+50 °C
Temperatura de
almacenamiento
20 °C...+70 °C
Pila 1 x 9 V 6LR61
Autonomía aprox. 5h
Peso según EPTA-Procedure
01/2003 270 g
Grado de protección IP 54 (protección
contra polvo y
salpicaduras de
agua)
*dependiente del modo de operación, material y tamaño
de los objetos, así como del tipo material y estado de la ba-
se
**La profundidad de detección es menor en conductores
que no se encuentren bajo tensión
f Si las propiedades del material de base son desfavo-
rables ello puede mermar la precisión de la medición.
Armin Hess
Chairman of the Management Board

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Berner DETECTOR-1 MULTI-FINDER and is the answer not in the manual?

Berner DETECTOR-1 MULTI-FINDER Specifications

General IconGeneral
BrandBerner
ModelDETECTOR-1 MULTI-FINDER
CategorySecurity Sensors
LanguageEnglish