EasyManua.ls Logo

Bernina bernette 2 - Page 41

Bernina bernette 2
136 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
ES FR PT
37
Dispositivo automático de
passar linha
Enhebrador automático
- Subir la aguja en su posición más alta.
- Apretar la palanca (A) hacia abajo del
todo.
- El enhebrador se mueve automáticamente
en posicn de enhebrado (B).
- Colocar el hilo alrededor del gancho (C).
- Guiar el hilo delante de la aguja y
moverlo de abajo hacia arriba de manera
que entre en el gancho (D).
- Soltar la palanca (A).
- Pasar el hilo por el ojete de la aguja.
Atención:
Colocar el interruptor principal a "O".
- Leve a agulha para a sua posão mais
elevada.
- Empurre a alavanca (A) completamente
para baixo.
- O dispositivo de enar linha rebate
automaticamente para a posição de
colocar a linha (B).
- Coloque a linha pela ganchinho (C).
- Passe a linha pela frente da agulha, de
forma que ela acabe cando no gancho
(D) no sentido de baixo para cima.
- Solte a alavanca (A).
- Puxe a linha pelo olho da agulha.
Atenção:
Leve a chave principal para "O"!
Enlage automatique
- Relever l'aiguille dans sa position la plus
haute.
- Abaisser complètement le levier (A).
- L'enle aiguille se place automatiquement
dans la bonne position (B).
- Placer le l autour du crochet (C).
- Guider le l devant l'aiguille, il doit
reposer sur le levier (D) de bas en haut.
- Relâcher le levier (A).
- Tirer le l au travers du chas.
Attention:
Mettre toujours le commutateur principal
sur "O".

Related product manuals