EasyManua.ls Logo

BFT PHOBOS BT B 25 - Page 19

BFT PHOBOS BT B 25
24 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
19
D814354 0AQ86 _00
e
x
p
e
r
t
m
o
d
e
PARAM
060
010

+
-
120"
0"
tca
maxi
mini
tca tca
prg
Prg
tca tca
LOGIC
001
000
prg
PARAM
X2
X2
  
(IT)Premere 4 volte rapidamente sul tasto OK - (EN) Press the OK button 4 times in quick succession - (FR)Appuyer 4 fois rapidement sur la touche OK
(ES)Pulse rápidamente el botón OK 4 veces - (DE)Drücken Sie 4 Mal schnell die Taste OK - (NL)Druk 4 keer snel op de knop OK
(PT) Premir rapidamente no botão OK 4 vezes - (EL)Πατήστε γρήγορα το κουμπί OK 4 φορές - (PL)Naciśnij szybko przycisk OK 4 razy
(RU)Быстро нажмите кнопку OK 4 раза - (CS)Stiskněte tlačítko OK 4krát v rychlém sledu - (TR)4 kez hızlı bir şekilde OK düğmesine basın
+ /
- /
OK / ENTER
Y #
  
(IT-PT)LEGENDA -(EN)LEGEND - (FR-DE) LEGENDE) - (ES)LEYENDA - (NL-PL)LEGANDA - (EL)ΛΕΖΑΝΤΑ - (RU)ОБОЗНАЧЕНИЯ - (CS)VYSVĚTLIVKY - (TR)LEJANT
=
(IT)premere nché compare il parametro desiderato - (EN) press until the desired parameter appears - (FR)appuyer jusqu’à voir le paramètre désiré
(ES)Pulse hasta que aparezca el parámetro deseado - (DE)drücken, bis der gewünschte Parameter erscheint - (NL)druk tot de gewenste parameter verschijnt
(PT) premir até encontrar o parâmetro desejado - (EL)πατήστε μέχρι να εμφανιστεί η επιθυμητή παράμετρος
(PL)naciskaj do momentu pojawienia się żądanego parametru - (RU)удерживайте до появления желаемого параметра
(CS)tiskněte, dokud se nezobrazí požadovaný parametr - (TR)istenen parametre görülene kadar basın
=
(IT)Programmazione - (EN) Programming - (FR)Sauvegarde en cours - (ES)Copia de seguridad en curso - (DE)Backup läuft - (NL)back-up wordt uitgevoerd
(PT)
backup em curso
- (EL)
δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας σε εξέλιξη
- (PL)
wykonywanie kopii zapasowej w toku
- (RU)
выполняется резервное
копирование
- (CS)
probíhá zálohování
- (TR)
yedekleme devam ediyor
=
ESC
🇮
🇬
🇫
🇪
🇩
🇱
🇵
🇬
🇵
🇷
🇨
🇹
IT
Voglio impostare il tempo
di chiusura automatica
EN
I want to set the automatic
closing time
FR
Je veux régler
le temps de fermeture
automatique
ES
Se desea congurar el tiem-
po de cierre automático.
DE
Ich möchte die Zeit für die auto-
matische Schließung einstellen
NL
Ik wil de automatische
sluitingstijd instellen
PT
Desejo congurar o tempo
de fecho automático
EL
Θέλω να ρυθμίσω
τον χρόνο αυτόματου
κλεισίματος
IT
Voglio disattivare la
chiusura automatica
EN
I want to desactivate
automatic closing
FR
Je veux désactiver la
fermeture automatique
ES
Se desea desactivar el
cierre automático
DE
Ich möchte das auto-
matische Schließen
deaktivieren
NL
Ik wil automatischver-
grendelen deactiveren
PT
Desejo desativar o fecho
automático
EL
Θέλω να απενεργοποιήσω
το αυτόματο κλείσιμο
PL
Chcę dezaktywować au-
tomatyczne zamykanie
RU
Хочу деактивировать
автоматическое
закрытие
CS
Chci deaktivovat auto-
matické zavírání
TR
Otomatik kapanmayı
devre dışı bırakmak
istiyorum
PL
Chcę ustawić czas automa-
tycznego zamknięcia
RU
Хочу установить время
автоматического закрытия
CS
Chci nastavit čas automati-
ckého zavírání
TR
Otomatik kapanma süresini
ayarlamak istiyorum
10

Related product manuals