EasyManua.ls Logo

Bitzer 2KES-05(Y) Series

Bitzer 2KES-05(Y) Series
36 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
KB-104-512
3.4 Start unloading (SU) and
Capacity control (CR)
The upper parts of the valves are
delivered separately packed to avoid
transport damage. These valve parts
must be fitted in place of the sealing
flanges before the compressor is
evacuated.
Warning!
Compressor is under pressure
by holding charge!
Severe injuries possible.
Release the pressure in the
compressor!
Wear safety goggles!
To avoid mistakes the cylinder head
and the valve flange are marked with
a coding (SU resp. CR). A pin in the
flange surface allows only the correct
assembly. (see figure 3).
!
3.4 Démar ra ge à vide (SU) et
Régulation de puis san ce (CR)
Les parties supérieures des vannes sont
livrées séparément afin d'éviter des dété-
riorations durant le transport; elles doivent
être montées avant la mise sous vide.
Pour cela, il faut remplacer la bride d'obtu-
ration par la partie supérieure de la vanne.
Avertissement !
Compresseur est sous pression
par gaz de protection !
Graves blessures possibles.
Retirer la pression sur le compres-
seur !
Porter des lunettes de protection !
Pour évi ter les confu sions, la tête de
cylin dre et la bride de la vanne sont iden -
ti fiées avec un indi ce (SU resp. CR). Une
gou pille de posi tion ne ment logée dans la
bride assure un assem bla ge cor rect (voir
figure 3).
!
3.4 Anlaufentlastung (SU) und
Leistungsregelung (CR)
Die Ventiloberteile werden zum Schutz
gegen Transportschäden als Beipack
geliefert. Sie müssen vor dem Evaku -
ieren montiert werden. Dazu den
Blindflansch gegen das Oberteil
wechseln.
Warnung!
Verdichter steht unter Druck
durch Schutzgas!
Schwere Verletzungen möglich.
Verdichter auf drucklosen
Zustand bringen!
Schutzbrille tragen!
Um Verwechslungen zu vermeiden,
sind Zylinderkopf und Ventilflansch
gekenzeichnet (SU bzw. CR). Ein
Passstift in der Flansch fläche erlaubt
nur die richtige Positio nie rung (siehe
Abbildung 3).
!
Abb. 3 Zylinderköpfe für Anlaufentlastung /
Leistungs regelung
Fig. 3 Cylinderheads for Start Unloading /
Capacity Control
Fig. 3 Têtes des culasses pour démarrage
à vide / Régulation de puis san ce
SU HP
LP
SU
HP
HP
Anlaufentlastung / Start Unloading / Démarrage à vide
HP
LP
CR
CR HP
LP
HP
HP
CR
HP
Leistungsregelung / Capacity Control / Régulation de puissance
4VE(S)-6Y .. 4NE(S)-20(Y)
4VDC-10Y .. 4NDC-20Y
4JE-13Y .. 6FE-50(Y)
2EES-2(Y) .. 2CES-9(Y)
4FES-3(Y) .. 4CES-9(Y)
4FDC-5Y .. 4CDC-9Y
4VE(S)-6Y .. 4NE(S)-20(Y)
4VDC-10Y .. 4NDC-20Y
4JE-13Y .. 6FE-50(Y)
8GE-50(Y) .. 8FE-70(Y)
SU
CR II

Related product manuals