8
3.3 LEDs on protection device
Four red LEDs are positioned directly
at the front of the protection device.
They display the following messages.
3.3 LEDs sur dispositif de protection
Quatre diodes luminescentes rouges se
trouvent sur la face frontale du dispositif
de protection. De cette manière des infor-
mations suivantes sont signalées:
3.3 Leuchtdioden am Schutzgerät
Direkt an der Vorderseite des Schutz-
geräts befinden sich vier rote Leucht-
dioden. Folgende Meldungen werden
hier angezeigt:
ST-121-2
LED LED LED LED Betriebs-Meldung Operation message Information de fontionnement
ABCD
Je 2 LEDs blinken 2 LEDs flash alternating Les diodes clignotent par
abwechselnd paire et en alternance
SE-C1 ist in Betrieb, Ver- SE-C1 is operating, com- SE-C1 est en service, com-
dichter im Stillstand pressor at standstill presseur à l'arrêt
Lauflicht von rechts nach Sequential flashing from Les diodes brillent successi-
links right to left vement de droite à gauche
Verdichter ist in Betrieb Compressor is operating Compresseur est en service
LED LED LED LED Störungs-Meldung Failure message Information de défaut
ABCD SE-C1 SE-C1 SE-C1
Motor temperatur zu hoch Motor temperature too high Température moteur trop élevée
CSH: 4 Ölniveau-Störungen CSH: 4 oil level failures CSH: 4 défauts de niveau
in 50 Minuten in 50 minutes d'huile en 50 minutes
falsche Phasenfolge Wrong phase sequence Défaut dans l'ordre des phases
(elektrische Drehrichtungs- (electric rotation direction (contrôle électrique du sens
Überwachung) monitoring) de rotation)
10 Phasenausfälle 10 phase failures 10 défauts de phase
in 24 Stunden in 24 hours en 24 heures
PTC-Messkreis unterbrochen PTC measuring circuit Boucle de mesure CTP
interrupted interrompue
Kurzschluss im PTC- Short circuit in PTC measuring Court-circuit dans la boucle de
Messkreis circuit mesure CTP
Verdichterschütz (K1) flattert Compressor contactor (K1) Contacteur compresseur
flattering (K1) mitraille
3 Phasenausfälle 3 phase failures 3 défauts de phase
in 40 Minuten in 40 minutes en 40 minutes
Wiederanlaufverzögerung Restart delay following Temporisation au redémarrage
nach Phasenausfall phase failure après défaut de phase
Motor-/Öl-Temperatur Motor / oil temperature Température moteur / d'huile
unterhalb des Abschaltwertes, below lockout level, refoulement sous la valeur de
aber für manuellen Reset but still too high for déclenchement mais encore
noch zu hoch manual reset trop élevée pour remise manuel
CSH: Wiederanlaufverzöge- CSH: Restart delay following CSH: Temporisation redémarr.
rung nach Ölniveau-Störung oil level failure après défaut de niveau d'huile
Zeitverzögerung bis Start Delay until start Temporisation avant démarrage
Öl- oder Druckgastemp. zu hoch Oil or discharge temp. too high Temp. huile/gaz asp. trop élevée
HS.74 :Ölversorgungsstörung HS.74: Oil supply failure (F7) HS.74: Défaut d'aliment. d'huile