EasyManua.ls Logo

BLOCK TESTER BT-500 - User Manual

Default Icon
3 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Loading...
TESTER DIAGRAM
DIAGRAMA DEL DETECTOR | SCHEMA DES TESTERS
SCHÉMA DU TESTEUR | SCHEMA DEL TESTER
www.blocktester.com
© Test Tools, inc.
Bottom cap
Capuchón inferior
Untere Verschlusskappe
Bouchon inférieur
Tappo inferiore
Sight tube
Tubo transparente
Sichtkammer
Tube de niveau
Tubo a vista
Aspirator bulb
Bulbo de aspiración
Saugball
Poire d’aspiration
Ampolla di aspirazione
BLOCK TESTER
Metal valve end
Extremo con válvula metálica
Metallventil
Extrémité métallique
Estremità della valvola in metallo
Top cap
Capuchón superior
Obere Verschlusskappe
Bouchon supérieur
Tappo superiore
Fluid level line
Marca de nivel
del fluido indicador
Markierung der Füllhöhe
Repère de niveau de liquide
Linea di colmo del fluido
OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE USO | BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI | ISTRUZIONI PER L’USO
WARNING!
¡ADVERTENCIA! WARNUNG!
AVERTISSEMENT! AVVERTENZA!
Performing a combustion leak test requires you to work on an
engine that is RUNNING and HOT. Use extra caution to prevent
being burned by hot coolant or engine parts and to prevent
entanglement of clothing or body parts in the running engine.
Wear goggles, heat resistant gloves and outer clothing that will
protect you from burns if coolant system fails during test.
Remember, cooling components, fan belts, parking brakes, etc.
can fail at any moment, causing personal injury or death.
La comprobación de fugas de combustión debe realizarse con el
motor EN MARCHA y CALIENTE. Adopte las precauciones
necesarias para no quemarse con el refrigerante o con el motor
caliente y para evitar que cualquier parte de su cuerpo o vestimenta
quede atrapada por algún componente móvil del motor en marcha.
Utilice gafas protectoras, guantes resistentes al calor y ropa exterior
que proteja contra posibles quemaduras si falla el sistema de
refrigerante durante la comprobación. Recuerde que los
componentes del sistema de refrigeración, las correas del
ventilador, el freno de estacionamiento, etc. pueden fallar en
cualquier momento y provocar heridas o incluso la muerte.
Den Lecktest bei LAUFENDEM und HEISSEM Motor
durchführen. Besondere Vorsicht anwenden, um
Verbrennungen durch heißes Kühlmittel oder heiße Motorteile
zu vermeiden und um zu verhindern, dass Kleidungsstücke
oder Körperteile zwischen die beweglichen Teile des laufenden
Motors gelangen. Schutzbrille sowie hitzebeständige
Handschuhe und Kleidung tragen, die bei Ausfall des
Kühlsystems vor Verbrennungen schützen. Achtung:
Kühlsystemkomponenten, Ventilatorkeilriemen,
Feststellbremse usw. können jederzeit versagen und (im
Extremfall tödliche) Verletzungen verursachen.
Pour rechercher une fuite de gaz d’échappement, le moteur doit être
EN MARCHE et CHAUD. Soyez extrêmement attentif(ve) afin
d’éviter les brûlures par contact avec des pièces de moteur ou du
liquide de refroidissement brûlants ainsi que le happement de
vêtements ou parties du corps dans le moteur. Pendant le test,
portez des lunettes de protection, des gants de protection thermique
et des vêtements imperméables qui vous protègeront des brûlures
éventuelles en cas de panne du système de refroidissement.
Rappel pas : les composants du système de refroidissement, les
courroies de ventilateur, les freins de stationnement, etc. peuvent
faire défaut à tout moment et provoquer des blessures corporelles,
voire la mort.
Per eseguire un test della perdita dei gas di combustione è
necessario lavorare su un motore IN FUNZIONE e CALDO.
Prestare la massima attenzione per evitare di rimanere
ustionati dal liquido di raffreddamento o da parti del motore
molto calde e di rimanere impigliati con parti degli indumenti
o del corpo nel motore in movimento. Indossare occhiali,
guanti termoresistenti e indumenti esterni che proteggano dalle
ustioni in caso di guasto dell’impianto di raffreddamento
durante il test. È opportuno ricordare che i componenti
dell’impianto di raffreddamento, le cinghie delle ventole, i freni
di stazionamento, etc. possono guastarsi in qualsiasi momento,
provocando lesioni personali anche fatali.
Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the BLOCK TESTER BT-500 and is the answer not in the manual?

BLOCK TESTER BT-500 Specifications

General IconGeneral
BrandBLOCK TESTER
ModelBT-500
CategoryTest Equipment
LanguageEnglish