19
Blue Lagoon UV-C Timer 40.000 – 75.000 E
Antes de instalar este aparato se deberán leer detenidamente las presentes instrucciones.
Funcionamiento
ElaparatoBlueLagoonUV-CTimergenera,pormediodeunalámparaUVespecialPhilips,unaradiaciónUV-Cdeunalongituddeondade
253,7nm,lacualseencargadeeliminarlasbacterias(entreotras,lalegionela).ElBlueLagoonUV-CTimeraseguraunagualimpia,frescay
clarademaneraecienteyecológica.ElaguasehacepasarpormediodeunabombaporelaparatoUV-C.LaradiaciónUV-Cneutralizalas
bacterias,losvirusyotrosorganismosprimitivosydetienelareproduccióndeéstos.ElBlueLagoonUV-CTimerllevaincorporadoun
estabilizadorelectrónicodealtafrecuencia.Esteestabilizadoramortigualasoscilacionesdelacorrienteparaunamayorproteccióndela
lámpara.Elaparatovaequipadotambiénconuncuentahorasintegrado,elcualregistraexactamenteelnúmerodehorasquelalámparaestá
encendida.Ustedpodrácomprobarencualquiermomentocuándohayquesustituirlalámpara.Además,elinteriordeaceroinoxidable
aseguralareexióndelaradiaciónUV-C,loqueincrementalaecienciaenun35%.GraciasalBlueLagoonUV-CTimerpodrádesinfectarel
aguadesupiscinademanerasegurayeciente,alavezquemantieneunaexcelentecalidaddeésta.
Ventajas del tratamiento con UV-C:
• Obtencióndeaguafresca,limpiayclara
• Desinfeccióndelaguademaneraecienteysegura
• LaluzUV-Cdescomponeelclorocombinado
• Proteccióndelapiscinacontralosgérmenespatógenos
• Controldelaformacióndehongos,bacteriasyalgas
• Posibilidaddereducirhastaun80%elusodecloroyotrosproductosquímicos
• Seevitaeloloracloroylairritacióndelapielylosojos(enrojecimientodelosojos)
• Mejorparaelmedioambienteencomparaciónconlosmétodostradicionales
Ventajas del Blue Lagoon UV-C Timer:
• Estabilizadorelectrónicoincorporadoparaobtenerunacorrienteuniforme
• Hastaun35%másderendimientodelaradiaciónUV-Cporreexión
• VaprovistodeunalámparaUV-CPhilipsconunavidaútilde9.000horas
• CuentahorasintegradoparalalámparaUV-C
• Indicacióndigitaldecuándohayquesustituirlalámpara
• Carcasaenaceroinoxidable316L
• Instalaciónymantenimientosencillos
• 2añosdegarantíapordefectosdefabricación
• Llevatomadetierra
• SesuministraconreductoresdeØ63mmaØ50mm
Seguridad
Este aparato produce radiación dañina. El contacto directo puede ser peligroso para los ojos y la piel.
Por consiguiente, el control del funcionamiento de la lámpara UV-C sólo deberá realizarse a través de las partes transparentes del aparato.
- Antesdeefectuarcualquiertrabajodemantenimientoodereparaciónsedeberádesconectarelenchufedelared.Nuncasedeberá
conectarodesconectarelenchufesiseencuentraustedenuncharcodeaguaositienelasmanosmojadas.
- Impidaquelosniñosseacerquenalaparatooalcordóneléctrico.
- Elcabledeesteaparatonosepuedesustituir.Encasodedesperfectosenelcableeléctrico,sedeberásustituirlaparteeléctricacompleta
delaparatoporotranueva.Noquitenuncalaclavijadeenchufeydejelaparteeléctricaintacta.Sisehacortadoelenchufedelaparte
eléctrica,quedaráinvalidadalagarantíaparalaparteeléctrica.
- Noinstaleelaparatonuncaenunlugardondedédellenoelsol.
- Estandolalámparaencendida,siempredeberácircularaguaporelaparato.
- Despuésdedesconectarelaparato,lalámparaseguiráestandocalienteduranteunos10minutos.
- Encasodedañosenlaspiezas(especialmenteenelvidriodecuarzo),nosedeberáutilizarelaparato.
- Durantelosmesesdeinvierno,siexistepeligrodehelada,sedeberáretirarelaparato.
- Lacarcasadeaceroinoxidabledelaparatonoesapropiadaparaestanquesdeaguasaladaconunaaltaconcentracióndesal.Sila
concentracióndesalesdemasiadoalta,elaceroseoxidaráyseproducirándañosenlacarcasa.
- Esteproductosólosedeberáutilizardeconformidadconlasnormasqueseindicanenestemanualdeinstrucciones.