EasyManua.ls Logo

Blue Lagoon UV-C Timer - Page 23

Blue Lagoon UV-C Timer
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
23
Timer UV-C Blue Lagoon 40.000 - 75.000 I
Prima di installare questo apparecchio, leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso.
Funzionamento
L’apparecchioTimerBlueLagoonUV-CgeneraraggiUV-Cconunalunghezzad’ondadi253,7nmgrazieallaspecialelampadaPhilipsUV,che
haun’azionedieliminazionedeibatteri(fracuiquellidellalegionella).L’apparecchioTimerBlueLagoonUV-Cassicuraunacquapulita,fresca
etrasparenteinmodoecienteedecologico.L’acquavienetrasportataattraversol’apparecchioaUV-Cmedianteunapompa.Leradiazioni
UV-Cneutralizzanoibatteri,iviruseglialtriorganismiprimitivi,enearrestanolamoltiplicazione.LapparecchioTimerBlueLagoonUV-Cè
dotatodiunazavorraelettronicaadaltafrequenzaintegrata.Questazavorraassorbelevariazionidicorrente,proteggendocosìlalampada.
L’apparecchiocomprendeinoltreuncontaoreintegrato,permantenereunconteggioaccuratodelleoredifunzionamento.Essoconsentedi
sapereesattamentequandooccorresostituirelalampada.L’internodiacciaioinossidabilefornisceunriessoaggiuntivodelleradiazioni
UV-C,aumentandonoal35%l’ecienzadellapparecchio.GraziealTimerUV-CBlueLagoon,l’acquarisulteràdisinfettatainmodosicuroed
eciente,mantenendounaqualitàeccellente.
Vantaggi del trattamento UV-C:
• Mantienelacquafresca,pulitaetrasparente
• Disinfettal’acquainmodoecienteesicuro
• IraggiUV-Cscindonoicomposticlorati
• Proteggedaiceppibattericiquandosifailbagno
• Tienesottocontrollolaformazionedimue,batteriealghe
• Permettediridurrenoall’80%l’usodicloroealtresostanzechimiche
• Previenelodoredicloroel’irritazioneallapelleeagliocchi(arrossamento)
• Piùecologicorispettoaimetoditradizionali
Vantaggi del Timer UV-C Blue Lagoon:
• Dispositivoelettronicointegratodipreattivazione,perun’alimentazioneuniforme.
• Finoal35%inpiùdirendimentoUV-Cgraziealriesso
• DotatodilampadaUV-CPhilipsda9000oredifunzionamento
• ContaoreregolabileintegratoperlalampadaaUV-C
• Indicazionedigitalediquandooccorresostituirelalampada
• Alloggiamentoinacciaioinossidabile316L
• Facilitàdiinstallazioneemanutenzione
• 2annidigaranziasuidifettidifabbricazione
• Collegamentoamassa
• Adattatorida63a50mmdidiametroindotazione
Sicurezza
Questo apparecchio produce raggi nocivi. Il contatto diretto può costituire un rischio per gli occhi e la pelle.
Pertanto, controllare il funzionamento della lampada UV-C esclusivamente attraverso i componenti trasparenti dell’unità.
- Primadieseguireinterventidimanutenzioneoriparazionedell’apparecchio,estrarresemprelaspinadallapresa.Noninserireenon
estrarremailaspinadallapresaconlemanibagnateoquandocisitrovainunapozzanghera.
- Tenerelapparecchioeilcavofuoridallaportatadeibambini.
- Ilcavodiquestoapparecchiononpuòesseresostituito.Incasodidannialcavodialimentazioneoccorresostituirelaparteelettrica
completadellapparecchio.Noneliminaremailaspina,malasciareintattalasezioneelettrica.Lasezioneelettricaconlaspinatagliatanon
ècopertadagaranzia.
- Noninstallaremailapparecchioinunazonainpienosole.
- Quandolalampadaèaccesa,l’unitàdevesempreessereattraversatadall’acqua.
- Dopoladisattivazionedell’apparecchio,lalampadarimanecaldaancoraper10minuticirca.
- Nonutilizzarel’apparecchioincasodidanniaicomponenti(inparticolareaivetroalquarzo).
- Sevièrischiodigeloneimesiinvernali,smontarel’apparecchio.
- Lalloggiamentodiacciaioinossidabiledell’apparecchiononèadattoperlepiscinesalateconunelevatotenoredisale.Seiltenoredisaleè
eccessivo,l’acciaiosiossidael’alloggiamentosidanneggia.
- Questoprodottodeveessereutilizzatoesclusivamentesecondoledirettiveforniteinquestomanuale.

Related product manuals