EasyManua.ls Logo

Blue Lagoon UV-C Timer - Page 35

Blue Lagoon UV-C Timer
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
35
Blue Lagoon UV-C Timer 40.000 – 75.000 S
Läs denna bruksanvisning noggrant innan du installerar apparaten.
Funktion
IBlueLagoonUV-CTimergenererasUV-C-strålningmedenvåglängdpå253,7nanometeravenspeciellPhilipsUV-lampasomhar
bakteriedödandeverkan(gällerbl.a.legionellabakterier).BlueLagoonUV-CTimergerrent,fschtochklartvattenpåetteektivtoch
miljövänligtsätt.VattnetförsgenomUV-C-apparatenavenpump.UV-C-strålningenneutraliserarbakterier,virusochandraprimitiva
organismerochhindrardemfrånattfortplantas.BlueLagoonUV-CTimerhareninbyggdhögfrekventelektroniskballast.Dennaballast
absorberarspänningsfallochskyddarpåsåsättlampan.Apparateninnehållerocksåenintegreradtimräknaresomnoggrantregistrerar
antalettimmarsomdenäribruk.Dukanalltsåexaktsenärlampanbehöverbytasut.DessutomreekterasUV-C-ljusetpåinsidansomärav
rostfrittstål,vilketgöratteektivitetenökarmedupptill35%.TackvareBlueLagoonUV-CTimersåkommervattnetidinpool/bassängatt
desinceraspåetteektivtochsäkertsättochenutmärktvattenkvalitetbibehållas.
Fördelar med UV-C-behandling:
• Gerfräscht,rentochklartvatten.
• Desinfekterarvattnetpåetteektivtochsäkertsätt.
• UV-C-ljusetbryternedbundetklor.
• Skyddardinpoolmotsjukdomsalstrandeorganismer.
• Hållertillväxtenavmögel,bakterierochalgerunderkontroll.
• Kanminskaanvändningenavklorochandrakemikaliermedupptill80%
• Förhindrarklorluktsamtirriteradhudochrödaögon.
• Bättreförmiljönäntraditionellametoder.
Fördelar me Blue Lagoon UV-C Timer:
• Inbyggtelektronisktförkopplingsdonförjämnströmförsörjning.
• Upptill35%merUV-C-strålningtackvarereekterandeverkan.
• PhilipsUV-C-lampamedlivslängdpå9000timmar.
• IntegreradinställningsbartimräknaretillUV-C-lampan.
• Angerdigitaltnärlampanmåstebytasut.
• 316litershöljeavrostfrittstål
• Enkelinstallationochunderhåll.
• 2årsgarantipåtillverkningsfel.
• Jordad.
• SkarvdelartillØ63mm-Ø50mmingår.
kerhet
Apparaten producerar skadlig strålning. Direktkontakt kan vara skadligt för ögon och hud.
UV-lampans funktion får därför endast kontrolleras via apparatens genomskinliga delar.
- Draalltidurkontaktenureluttagetinnanunderhålls-ellerreparationsverksamheterutförspåapparaten.Sättaldrigiellerdraur
kontaktenomdustårienpölmedvattenellerärvåtomhändernaärvåta.
- Setillattapparatenochsladdenbennersigutomräckhållförbarn.
- Apparatenskabelkanintebytasut.Omkabelnärskadadmåsteheladenelektriskadelenbytasut.Avlägsnaaldrigkontakten,låtden
elektriskadelenvaraintakt.Eneldelmedavklipptkontakttäcksinteavgarantin.
- Placera aldrig apparaten direkt i solen
- Setillattdetalltidrinnervattengenomapparatennärlampanärpå.
- Närapparatenharstängtsavfortsätterlampanattvaravarmicirka10minuter.
- Omendelavapparatenärskadad(isynnerhetkvartsglaset)fårapparateninteanvändas.
- Omdetnnsriskförattapparatenkanfrysatillpåvinternskadentasbort.
- Höljetavrostfrittstålärintelämpligtförsaltvattensbassängermedhögsalthalt.Vidhögasalthalteroxiderarståletochhöljetskadas.
Placera apparaten alltid direkt efter ltret.
- Dennaproduktfårendastanvändasenligtdeanvisningarsomgesidennabruksanvisning.

Related product manuals