35
Blue Lagoon UV-C Timer 40.000 – 75.000 S
Läs denna bruksanvisning noggrant innan du installerar apparaten.
Funktion
IBlueLagoonUV-CTimergenererasUV-C-strålningmedenvåglängdpå253,7nanometeravenspeciellPhilipsUV-lampasomhar
bakteriedödandeverkan(gällerbl.a.legionellabakterier).BlueLagoonUV-CTimergerrent,fräschtochklartvattenpåetteektivtoch
miljövänligtsätt.VattnetförsgenomUV-C-apparatenavenpump.UV-C-strålningenneutraliserarbakterier,virusochandraprimitiva
organismerochhindrardemfrånattfortplantas.BlueLagoonUV-CTimerhareninbyggdhögfrekventelektroniskballast.Dennaballast
absorberarspänningsfallochskyddarpåsåsättlampan.Apparateninnehållerocksåenintegreradtimräknaresomnoggrantregistrerar
antalettimmarsomdenäribruk.Dukanalltsåexaktsenärlampanbehöverbytasut.DessutomreekterasUV-C-ljusetpåinsidansomärav
rostfrittstål,vilketgöratteektivitetenökarmedupptill35%.TackvareBlueLagoonUV-CTimersåkommervattnetidinpool/bassängatt
desinceraspåetteektivtochsäkertsättochenutmärktvattenkvalitetbibehållas.
Fördelar med UV-C-behandling:
• Gerfräscht,rentochklartvatten.
• Desinfekterarvattnetpåetteektivtochsäkertsätt.
• UV-C-ljusetbryternedbundetklor.
• Skyddardinpoolmotsjukdomsalstrandeorganismer.
• Hållertillväxtenavmögel,bakterierochalgerunderkontroll.
• Kanminskaanvändningenavklorochandrakemikaliermedupptill80%
• Förhindrarklorluktsamtirriteradhudochrödaögon.
• Bättreförmiljönäntraditionellametoder.
Fördelar me Blue Lagoon UV-C Timer:
• Inbyggtelektronisktförkopplingsdonförjämnströmförsörjning.
• Upptill35%merUV-C-strålningtackvarereekterandeverkan.
• PhilipsUV-C-lampamedlivslängdpå9000timmar.
• IntegreradinställningsbartimräknaretillUV-C-lampan.
• Angerdigitaltnärlampanmåstebytasut.
• 316litershöljeavrostfrittstål
• Enkelinstallationochunderhåll.
• 2årsgarantipåtillverkningsfel.
• Jordad.
• SkarvdelartillØ63mm-Ø50mmingår.
Säkerhet
Apparaten producerar skadlig strålning. Direktkontakt kan vara skadligt för ögon och hud.
UV-lampans funktion får därför endast kontrolleras via apparatens genomskinliga delar.
- Draalltidurkontaktenureluttagetinnanunderhålls-ellerreparationsverksamheterutförspåapparaten.Sättaldrigiellerdraur
kontaktenomdustårienpölmedvattenellerärvåtomhändernaärvåta.
- Setillattapparatenochsladdenbennersigutomräckhållförbarn.
- Apparatenskabelkanintebytasut.Omkabelnärskadadmåsteheladenelektriskadelenbytasut.Avlägsnaaldrigkontakten,låtden
elektriskadelenvaraintakt.Eneldelmedavklipptkontakttäcksinteavgarantin.
- Placera aldrig apparaten direkt i solen
- Setillattdetalltidrinnervattengenomapparatennärlampanärpå.
- Närapparatenharstängtsavfortsätterlampanattvaravarmicirka10minuter.
- Omendelavapparatenärskadad(isynnerhetkvartsglaset)fårapparateninteanvändas.
- Omdetnnsriskförattapparatenkanfrysatillpåvinternskadentasbort.
- Höljetavrostfrittstålärintelämpligtförsaltvattensbassängermedhögsalthalt.Vidhögasalthalteroxiderarståletochhöljetskadas.
Placera apparaten alltid direkt efter ltret.
- Dennaproduktfårendastanvändasenligtdeanvisningarsomgesidennabruksanvisning.