EasyManua.ls Logo

Blue Lagoon UV-C Timer - Page 43

Blue Lagoon UV-C Timer
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
43
Blue Lagoon UV-C Timer 40.000 – 75.000 FIN
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen asennusta.
Toiminta
BlueLagoonUV-CTimersynnytäPhilipsinUV-lampunavullaUV-C-säteilyä,jonkaaallonpituuson253,7nm.Säteilytappaabakteerit(mm.
legioonalaistaudinbakteerit).BlueLagoonUV-CTimertakaatehokkaallajaympäristöäsäästävällätavallaraikkaan,puhtaanjakirkkaan
veden.PumpputyöntäävedenUV-C-laitteenläpi.UV-C-säteilyneutraloibakteerit,viruksetjamuutalkeelliseteliötjaestääniiden
lisääntymisen.BlueLagoonUV-CTimer-laitteessaonsisäinenelektroninenHF-liitäntälaite.Liitäntälaitetasaasähkövirranvaihtelutja
suojaasitenlamppua.Laitteessaonmyöstuntilaskuri,jokalaskeelampunpolttotunnittarkasti.Näintiedättarkkaan,milloinlamppuon
vaihdettava.TeräksinensisäpintaheijastaalisäksiUV-C-säteilyäerityisenhyvinjaparantaatehokkuuttajopa35%.BlueLagoonUV-CTimer
desinoivedentehokkaastijaturvallisestijapitääsenlaadunerinomaisena.
UV-C-käsittelyn edut:
• Takaaraikkaan,puhtaanjakirkkaanveden
• Desinoivedentehokkaallajaturvallisellatavalla
• HajottaasitoutuneenkloorinUV-C-valonavulla
• Suojaauima-allastataudinaiheuttajilta
• Pitäähomeiden,bakteerienjalevienkasvunkurissa
• Mahdollistaakloorinjamuidenkemikaalienkäytönvähentämisen100prosentilla
• Estääkloorinhajunsekäihonjasilmienärtymisen(punaisetsilmät)
• Perinteisiämenetelmiäturvallisempiympäristölle
Blue Lagoon UV-C Timer -laitteen ominaisuudet:
• Sisäinenelektroninenliitäntälaite,jokapitäävirranvakiona.
• HeijastavuusparantaaUV-C-tuottoajopa35%
• PhilipsUV-C-lampunpolttoikä9000tuntia
• IntegroitusäädettävätuntilaskuriUV-C-lamppuavarten
• Ilmoittaadigitaalisesti,milloinlamppuonvaihdettava
• 316L-laatuisestaruostumattomastateräksestävalmistetturunko
• Yksinkertainenasennusjahuolto
• Valmistusvirheetkattava2vuodentakuu
• Maadoitettu
• MukanasovittimetØ63mm>Ø50mm
Turvallisuus
Laite synnyttää haitallista säteilyä. Suora kosketus säteilyyn voi vahingoittaa silmiä ja ihoa.
Tarkasta UV-C-lampun toiminta siksi ainoastaan laitteen läpinäkyvien osien läpi.
- Irrotapistotulppapistorasiastaainaennenlaitteenhuoltamistataikorjaamista.Äläkytkepistotulppaapistorasiaantaiirrotasitä,jos
seisotvesilammikossataikätesiovatmärät.
- Pidälapsetpoissalaitteenjajohdonluota.
- Laitteenliitosjohtoaeivoivaihtaa.Josliitosjohtoonvahingoittunut,laitteenkokosähköyksikköonuusittava.Äläirrotapistotulppaa
johdostaäläkäteemitäänmuutoksiasähköyksikköön.Jospistotulppaonleikattuirti,laitteensähköyksiköntakuuraukeaa.
- Äläsijoitalaitettasuoraanauringonpaisteeseen.
- Varmista,ettälaitteenläpivirtaaainavettä,kunlamppupalaa.
- Kunlaiteonkytkettypoispäältä,lamppuonvielänoin10minuutinajanlämmin.
- Josjokinosa(etenkinkvartsilasi)onvahingoittunut,äläkäytälaitetta.
- Poistalaitejärjestelmästätalvellajäätymisvaaranuhatessa.
- Laitteenrunkoonruostumatontaterästä,eikäsesovellumerivesialtaisiin,joidensuolapitoisuusonsuuri.Jossuolapitoisuusonliiansuuri,
teräshapettuujalaitteenrunkovahingoittuu.
- Laitettatuleekäyttääainoastaantässäkäyttöohjeessakuvatullatavalla.

Related product manuals