EasyManua.ls Logo

Blue Lagoon UV-C Timer - Page 63

Blue Lagoon UV-C Timer
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
63
Blue Lagoon UV-C Timer 40 000 – 75 000 CZ
Prosím, přečtěte si pozorně tyto pokyny pro použití před instalací tohoto zařízení.
Použití
VzařízeníBlueLagoonUV-CTimerjespeciálníUVlampouodrmyPhilipsgenerovánoUV-Czářeníovlnovédélce253,7nm,kteréspolehlivě
hubíbakterie(včetněbakterieLegionella).BlueLagoonUV-CTimerefektivněaekologickyšetrnězajistí,ževodavevašembazénubudečistá,
svěžíaprůzračná.VodaječerpadlemhnánapřesUV-Czařízení.UV-Czářeníničíbakterie,viryajinéjednoduchéorganismyazabraňujejimv
množení.BlueLagoonUV-CTimerjeopatřenvestavěnýmvysokofrekvenčnímelektronickyřízenýmstabilizačnímodporem,kterýpohlcuje
kolísáníprouduaochraňujetímlampu.Navíctentopřístrojobsahujetakéintegrovanýčasoměrnýčítač,kterýpřesnězaznamenávápočet
provozníchhodin.Díkytomujstepřesněinformovániotom,kdymusíbýtlampavyměněna.Dalšívýhodouje,ževnitřníčástiznerezavějící
oceliodrážejípaprskyUV-Czářeníazvyšujítakúčinnostažo35%.DíkypřístrojiBlueLagoonUV-CTimerbudevodavevašembazénuúčinně
abezpečnědesinkovanáajejíkvalitazůstaneskvělá.
hody ošetřování vody pomocí UV-C záření:
• Zaručujesvěží,čistouaprůzračnouvodu
• Účinněabezpečnědesinkujevodu
• SníženíobsahuchlorudíkyUV-Czáření
• Chránívášbazénpředbakteriemi
• Udržujepodkontroloutvorbuplísní,bakteriíařas
• Můžeomezitpoužitíchloruajinýchchemikáliíažo80%
• Eliminujezápachchloruapodrážděnípokožkyaočí(červenéoči)
• Ekologickyšetrnější,nežtradičnímetody
hody přístroje Blue Lagoon UV-C Timer:
• Vestavěnýelektronickývstupnívysokofrekvenčnízesilovač(preselektor),kterýzajišťujeplynulýpřívodenergie.
• Ažo35%vyššíhladinaUV-Czářenídíkyreexipaprsků
• VybavenUV-ClampouPhilipssživotností9000hodin
• IntegrovanénastavitelnéčasoměrnézařízeníproUV-Clampu
• Digitálníznameníprodobuvýměnylampy
• Plášťznerezavějícíoceli316L
• Snadnáinstalaceaúdržba
• Dvouletázárukanazávadyzvýroby
• Uzemnění
• RedukceØ63mmažØ50mmsoučástídodávky.
Bezpečnost
Toto zařízení vydává škodlivé záření. Přímý kontakt by mohl poškodit oči a pokožku. Činnost UV-C lampy kontrolujte jen přes průhledné
části jednotky.
- Předúdržboučiopravoujednotkyvždyzařízenívypojtezesítě.Nikdynezapojujteanevypojujtesíťovýkabel,pokudstojítevevoděnebo
pokudmátemokréruce.
- Držtedětizdosahutohotozařízeníakabelu.
- Kabelpřístrojenenívyměnitelný.Vpřípaděpoškozenísíťovéhokabelumusíbýtvyměněnaceláelektrickájednotka.Nikdyneodstraňujte
zástrčku;zachovejteelektrickoujednotkuneporušenou.Naelektrickoujednotkusodstraněnouzástrčkousenevztahujezáruka.
- Nikdyneinstalujtejednotkunaplochuvystavenoupřímémuslunečnímuzáření.
- Zajistěte,abyjednotkouprotékalavodavždy,kdyžjelampazapnutá.
- Lampazůstáváhorkáještěasi10minutpovypnutípřístroje.
- Zařízenínepoužívejte,pokudjeněkterázesoučástípoškozená(zejménakřemennátrubka).
- Vpřípaděhrozbyzamrznutívzimníchměsícíchzařízenídemontujte.
- Plášťjednotkyznerezavějícíocelineníurčenprosolnévodníkoupelesvysokýmobsahemsoli.Pokudjeobsahsolipřílišvysoký,ocel
zkorodujeazničíplášť.
- Tentovýrobekmůžebýtpoužívánvýhradněvsouladuspostupypopsanýmivtěchtopokynechpropoužití.

Related product manuals