✓
*
*
TKH
X
X
480–549 mm
550–1.040 mm FHo/2 + 45 mm
FHo/2 + 68 mm
177H3100, 177H3100E,
177H3100E10, 177H5100,
175H3100, 175H4100
175H5400,
177H5400E
FHo/2 + 70 mm
FHo/2 + 47 mm
TKH X
480–549 mm
550–1.040 mm
FHo/2 + 54 mm
FHo/2 + 31 mm
TKH: 480–549 mm
H: TKH x 0.3 - 28 mm
TKH: 550–1.040 mm H: TKH x 0.3 - 57 mm
4 x Ø 4 x 35 mm
Ø 3.5 x 15 mm 609.1x00
Ø 3.5 x 9.5 mm 660.0950
FA
MP
TB
F = min. 1.5 mm
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
0
3
6
9
5 643
5 643
5 643
5 643
KB FG
3 x 1.200–1.799 mm 12–19 kg
4 x 1.800 mm ≧ 20 kg
* X + 33 + FAu * X + 33 + FAu
* Abhängig von Montageplatte ׀ Depending on mounting plate ׀ Dépendant
de l‘embase ׀ A seconda della piastrina di premontaggio ׀ Dependiendo de
la base ׀ Zależnie od prowadnika
F
MP
TB
3 4 5 6
0
3
6
9
4 356
KH Korpushöhe / cabinet height / hauteur corps de meuble / altezza del corpo mobile /
altura de cuerpo de mueble / Wysokość korpusu
KMP Kreuzmontageplatte / cruciform mounting plates / embases en croix /
piastrina di premontaggio a croce / bases en cruz / Prowadnik krzyżakowy
Ab 20.5 mm Rahmenstärke muss verstellt werden
An adjustment has to be made for frame thicknesses over 20.5 mm
Réglage nécessaire à partir d‘une épaisseur de cadre de 20.5 mm
È necessaria una regolazione a partire da uno spessore del telaio di 20.5 mm
A partir de 20.5 mm resulta necesario ajustar el espesor del marco
Od grubości ramki 20.5 mm konieczne jest dopasowanie
* Bei Veränderung der Materialstärke die Bearbeitungsmaße anpassen
When changing material thickness, adjust the assembly dimensions accordingly
En cas de modification de l’épaisseur du matériau, adapter les dimensions d’usinage
In caso di modifica dello spessore del materiale adattare la quota di lavorazione
Adaptar las medidas de elaboración a los distintos espesores del material
Przy zmianie grubości materiału dopasować wymiary obróbki
Planung asymmetrisch / Planning asymmetrical / Planification asymétriques /
Progettazione asimmetrici / Planificación asimétricos / Planowanie asymetryczne
MP Montageplatte / mounting plate / embase / piastrina di premontaggio / base /
Prowadnik
SFA Frontaufschlag seitlich / Front overlay of the side panel / Recouvrement latéral /
Battuta frontale laterale / Recubrimiento lateral de los frentes / Nałożenie frontu boczne
TB Topfabstand / drilling distance / distance du boîtier / distanza fondello /
distancia de cazoleta / Odległość puszki
TKH Theoretische Korpushöhe / Theoretical cabinet height / Hauteur théorique de corps
de meuble / Altezza teorica corpo mobile / Altura del cuerpo teórica / Teoretyczna
wysokość korpusu
3