EasyManua.ls Logo

BMT 891 - Group 7: Spindles and Front Wheels; Group 8: Bumper

Default Icon
16 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Groupe N. 7
-
Fusdes
et
roues
avant
Gruppe Nr.
7
-
Vordere Achsschenkel
un
gioco
di 0.2/0.3 mm.
ldem
per
quelli
posteriori.
The
suspension
ball-joints
should be
set
with
play
of 0.2/0.3
mm.
Les
articulations
spheriques
des
suspensions
doivent 1tre rdgl6es
avec
un
jeu
de
0.2/0,3 mm.
Die Kugelgelenke
der
AufhAngungen
sind
rnit
einern
Spiel von
0.2/0.3 mm
einzustellen.
ll
grano
n. 43
serve
a regolare
l'altezza
da terra.
Dowel
(headless
screw)
n.
43
is
used
for
adjusting
the height
(from
the
ground
up)
of
the forecarriage.
Le
goujon
n. 43,
sert
a rdgler
la
hauteur
depuis
le
sol
de l'avant-train.
Der
Stift
(Gewindestift)
Nr.
43
dient
zur Einstellung
der Hohe
des
Vorbaues
vom
Boden.
120
^-14
\
I
-;zg
\i
^€
J%o
WY,,
lffq;
,*)9@\
128/
134
@
I
Gruppo No
Group No:
Groupe N.
Gruppe Nr.
8
-
Paraurti.
8
-
Bumper
8
-
Para
chocs
8
-
Rammschutz
5
Y
133
I
B
,,,\
\
\
\
/L
,t'
u43
**-^-,1
rrY
e_4s
--€-N
a
a--
132
r36
------130
I
?'7-
".
-._:.
-
--,
4.-1
?
E*-.1F.
.
:
-*ti
7

Related product manuals