EasyManua.ls Logo

boba Classic - Page 12

Default Icon
36 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
12
Switch hands to support baby and bring the right shoulder
strap over your shoulder.
ESPAÑOL Cambie de mano para sujetar al bebé y ponga
el tirante derecho sobre su otro hombro.
FRANÇAIS Changez de main pour supporter le bébé et
placez la bretelle droite sur votre épaule.
DEUTSCH Wechseln Sie die Hände, um Ihr Kind zu
stützen und geben Sie den anderen Schultergurt über die
Schulter.
POLSKI Zamień rękę podtrzymującą dziecko i przełóż
prawą rękę przez pas naramienny i załóż go na ramię.
ROMÂNĂ Schimbaţi mâna cu care sprijiniţi copilul şi
puni-vă breteaua dreaptă pe umăr.
Bring both hands behind your neck and fasten chest strap.
Tighten to secure. NOTE: Chest strap can slide up and
down the piping of the shoulder straps. Adjust evenly on
both sides to nd your perfect t.
ESPAÑOL Sitúe sus manos detrás del cuello y ate la
correa del pecho. Ténsela para asegurarla.
FRANÇAIS En positionnant vos mains derrière votre cou,
fermez la boucle de la sangle cervicale.
DEUTSCH Fahren sie jetzt an den Schultergurten entlang
nach hinten in den Nacken und schließen dort die Schnalle
des Brustgurts. Ziehen Sie den Gurt so fest, dass die
Träger nicht wieder von der Schulter rutschen können.
POLSKI Przełóż obie ręce za plecy, zapnij pas
zabezpieczający i dociągnij go.
Boba Claic | Front Carry (15 lbs–30 lbs / 6.8 kg–13 kg)
SLOVENSKY Vymeňte si ruky a natiahnite si pravý
ramenný popruh na rameno.
ČESKY Prohoďte ruce, abyste mohli dítě držet a dejte
pravý ramenní popruh přes vaše rameno.
ROMÂNĂ Duceţi-vă ambele mâini în spate şi închideţi
breteaua de la piept. Strângeţi-o pentru a o asigura.
SLOVENSKY Dajte obe ruky za krk a zapnite hrud
popruh. Utiahnite pre zaistenie.
ČESKY Dejte obě vaše ruce za krk a zapněte hrudní
popruh. Utáhněte jej.
5
6