16
Para Bebés grandes | Pour les plus grands bébés | Für größere Babys | Pentru bebelușii mai mari | Za
večje dojenčke | Pre väčšie deti | Pro větší děti | Nagyobb gyermekeknek |
Ajuste la altura del panel para que se ajuste al tamaño de su bebé: hasta que su bebé tenga suciente control de la cabeza, el bolsillo de la capucha con la capucha enrollada en su interior actuará como
soporte de la cabeza y deberá estar a la altura del cuello del bebé.
Réglez la hauteur du tablier selon la taille de votre bébé. Tant que votre bébé ne tient pas seul sa tête, la poche de la capuche, contenant la capuche roulée sur elle-même, apporter un soutien complé-
mentaire au niveau de la nuque.
Passen Sie die Paneelhöhe an die Größe ihres Babys an: Bis Ihr Baby ausreichende Kopfkontrolle hat, sollte die Kapuzentasche mit der aufgerollten Kapuze, die als Kopfstütze dient, in Nackenhöhe sein. R
Reglați înălțimea panoului pentru a se potrivi mărimii bebelușului dumneavoastră - până când bebelușul dumneavoastră își ține capul singur, buzunarul glugii cu gluga rulată pe post de sprijin pentru cap
ar trebui să e la nivelul gâtului.
Višino hrbtišča prilagodite velikosti vašega dojenčka - dokler vaš dojenček še nima zadostne kontrole glavice, pustite kapuco zvito v žepu, ki naj bo v višini vratu, saj tako nudi dobro oporo.
Nastavte výšku chrbtovej opierky tak, aby zodpovedala veľkosti vášho dieťaťa - až kým vaše dieťa nemá dostatočnú kontrolu nad hlavou, vrecko kapucne funguje ako hlavová opierka a mala by byť vo
výške krku.
Nastavte výšku zádové opěrky tak, aby odpovídala velikosti vašeho dítěte – dokud vaše dítě nedokáže dostatečně držet hlavičku, funguje jako hlavová opěrka kapucka uložená v kapse na kapucku; měla
by být ve výšce krku dítěte.
Állítsa be a panel magasságát, hogy illeszkedjen a gyermek méretéhez- mindaddig, míg gyermeke nem képes önállóan tartani a fejét, a kapucni a zsebben henger formában, fejtámaszként szolgálva
nyakmagasságban legyen.
(6.8 kg-11 kg): mantenga el panel con el máximo ancho extendido.
6.8kg-11kg – élargissez l’assise du tablier au maximum (en déployant le tissu xé au velcro dans la ceinture).
(6.8kg-11kg) - Der Steg zwischen den Beinchen sollte auf die passende Breite von Kniekehle zu Kniekehle eingestellt
werden, bis zur maximalen Breite.
(6.8kg-11kg) - Mențineți șezutul cu lățimea extinsă la maxim.
6.8kg-11kg - Sedišče nastavite na največjo širino.
6.8kg-11kg - Šírku chrbtovej opierky udržiavajte na maximum
15lbs-25lbs (6.8kg-11kg) – Šířku zádové opěrky ponechte na maximum.
15lbs-25lbs (6.8kg-11kg) Tartsa az ülést maximálisra növelt szélességben.
Boba X | Sizing Your Carrier
14