使用説明書
日本語
このティーポットの製造に使用され
ている鋳鉄は、すべての不純物を除
去するために、特別な精製プロセス
を経ています。仕上げ工程では、錆
の発生を防ぐためにティーポットの
内側に黒い艶消しのエナメル・コー
ティングを施しております。
1
中央にある円筒形の茶漉しに、
お好みの量の紅茶の葉 を入れま
す。1.0lのお湯に対し、紅茶はティ
ースプーンで、2–3杯、ハーブテ
ィーやフルーツティーでしたら、
テ ィースプーンで3杯が目安とな
ります。緑茶や特別なお茶の 場合
は、そのお茶の取扱説明書に準じ
て入れてください。
2
沸騰したお湯を注ぎます。ポット
上部から4cmの空間を残し、お湯
を注いでください。お湯を入れすぎ
ますと、注ぐ 際にお湯漏れの原因
となりますので、ご注意ください。
3
ポットにプランジャーを引き上
げた状態で蓋をし、お茶 を蒸らし
ます。紅茶の場合、3–5分、ハー
ブティーやフルー ツティーでした
ら、5–10 分が適当です。緑茶や
特別なお茶の 場合は、そのお茶の
取扱説明書に準じて蒸らしてくだ
さい。
4
お茶がお好みの濃さに抽出され
たら、プランジャーをゆ っくり、
しっかりと下まで押下げます。下
まで押下げるこ とにより、茶葉
がフィルターの下部に閉じ込めら
れ、それ以 上の抽出を防ぎ、お好
みの濃さを保つことができます。
お茶 の抽出を早めたい場合は、
プランジャーをゆっくりと上下に
2–3度動かします。茶漉しの凹み
部分をポットの注ぎ口に 合わせ、
蓋のつまみを押さえながら紅茶を
注ぎます。美味し いお茶をお楽し
み下さい。
お取り扱い上の注意
・ このティーポットは、お茶を準
備する用途にのみご使用くださ
い。ティーポットには、茶葉で
お茶を淹れるためのステンレス
製フィルターとティープレスの
用具が付属しています。
・ 初めてのご使用の前には、ティ
ーポットの内部をお湯ですすい
• Всегда используйте под-
ставку, когда ставитезава-
рочный чайник на стол.
• Заварочный чайник и его
крышка не подлежат мытью
в посудомоечной машине.
Протрите эти детали мяг-
кой влажной тканью и
тщательно высушите. Не
используйте жёсткие или
абразивные чистящие
средства или инструменты.
Фильтр из нержавеющей
стали можно мыть в посу-
домоечной машине.
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
• Чайник не должен
использоваться детьми.
Существует опасность
ошпаривания и ожогов.
Не подпускайте детей к
данному устройству. Дер-
жите наполненный чайник
в недоступном для детей
месте.
• Не помещайте заварочный
чайник на горячую плиту
или открытый огонь.
• Не помещайте его в микро-
волновую печь.
ОПАСНОСТЬ ОЖОГОВ
ГОРЯЧЕЙ ЖИДКОСТЬЮ
• Медленно налейте горячую
воду в чайное ситечко.
Быстрое наливание воды
может привести к её пере-
ливанию. Существует опас-
ность ожогов!
• Чайник может стать горя-
чим. Старайтесь держать
чайник только за ручку.
Опасность ожогов!
• При наливании чая не
наклоняйте чайник слиш-
ком сильно и резко: суще-
ствует опасность разлития
кипятка.
Pусский