Portable C
RIVSET
®
(10 - 50 kN) | WELTAC
®
(10 - 50 kN)
HE.18644_A © 08/2019
Abb. ähnlich / pic. similar
I
Indice
1. Introduzione
2. Garanzia per vizi del prodotto
3. Descrizione dell’utensile elettroidraulico
3.1 Descrizione dei componenti
3.2 Breve descrizione delle prestazioni
essenziali
3.3 Descrizione dell’indicazione dell’utensile
3.4 Sostituzione della struttura a C
4. Avvertenze per un uso conforme
4.1 Utilizzo dell’utensile
4.2 Spiegazione del campo d’impiego
4.3 Avvertenze per la lavorazione
4.4 Avvertenze per la manutenzione
4.4.1 Pulizia
4.5 Manutenzione giornaliera
4.6 Avvertenza sui componenti sostituibili
dal cliente
5. Comportamento in caso di
malfunzionamento
dell’utensile
6. Dati tecnici
7. Messa fuori servizio/smaltimento
Simboli
Indicazioni di sicurezza tecnica
Da osservare assolutamente per evitare danni
alle persone e all’ambiente.
Suggerimenti tecnici di utilizzo
Da osservare assolutamente per evitare danni
all’utensile.
1. Introduzione
Prima della messa in funzione dell’utensile,
leggere attentamente le presenti Istruzioni
d’uso.
Utilizzare l’utensile esclusivamente per l’uso conforme.
L’utensile può essere utilizzato solo da personale con
competenze elettrotecniche di età superiore a 16 anni.
Le presenti Istruzioni d’uso devono essere conservate nei
pressi dell’utensile per l’intera durata di vita dello stesso.
Il gestore deve
•
mettere queste Istruzioni d’uso a disposizione dell’ope-
ratore e
•
assicurarsi che l’operatore le abbia lette e comprese
appieno.
2. Garanzia per vizi del prodotto
La garanzia per vizi del prodotto in caso di uso corretto e
nel rispetto dei controlli periodici dell’utensile richiesti ha
una validità di 12 mesi a partire dalla data di consegna.
Inoltre ci riserviamo il diritto di rielaborare il prodotto.
3. Descrizione dell’utensile
elettroidraulico
3.1 Descrizione dei componenti
L’utensile elettroidraulico è un apparecchio manuale co-
stituito dai seguenti componenti:
Tabella 1:
Pos. Denomina-
zione
Funzione
1 LED (rosso) Strumento di controllo per stabi-
lire lo stato di carica della batte-
ria e altre funzioni dell‘utensile.
2 Batteria Batteria Li-Ion 4 Ah (RAL40)
ricaricabile
3 Tasto di
azzeramento
Tasto per l‘azzeramento degli
inserti di rivettatura in caso di
errore o di emergenza
4 Interruttore
di comando
Azionamento del processo di
rivettatura
5 LED (bianco) Per illuminare completamente
l‘ambiente di lavoro
6 Struttura a C Per l‘inserimento dell‘utensile
7 Coperchio Protegge dalla polvere durante
lo stoccaggio
8a Inserti di
rivettatura
Punzone e matrice per la rivet-
tatura
8b Sistema di
alimentazione
a nastro
Sistema di alimentazione a na-
stro per la rivettatura
9 Anello Occhiello per il fi ssaggio dell‘u-
tensile e/o per il montaggio
10 Custodia Custodia ergonomica in plastica
a 2 componenti
11 Regolazione
della forza
Dispositivo di regolazione della
forza di giunzione
3.2 Breve descrizione delle prestazioni
essenziali
L’utensile presenta un ritorno automatico, che ripor-
ta il pistone automaticamente nella posizione di par-
tenza al raggiungimento della massima pressione
di esercizio.
In caso di rivettatura errata, il ritorno manuale con-
sente all’operatore di far indietreggiare il pistone
nella posizione di partenza.
L’utensile è dotato di un sistema di arresto ritarda-
to, che blocca l’avanzamento subito dopo il rilascio
dell’interruttore di comando.
L’utensile è dotato di una pompa a doppio pistone,
caratterizzata da un avanzamento rapido fi no al
contatto con il pezzo e una lunga corsa di lavoro.
La testa può essere ruotata in modo continuo di
350° sull’asse longitudinale. Questo consente di
eseguire montaggi anche in punti diffi cilmente ac-
cessibili.
L’utensile è dotato di un controller con microproces-
sore che, ad es. indica lo stato di carica della batte-
ria ed esegue una diagnosi degli errori.
Un LED bianco integrato illumina l’area di lavoro
dopo l’attivazione dell’interruttore di comando e si
rispegne dopo 10 secondi. È possibile disattivare
tale caratteristica.
1
Übersetzung der
originalbedienungsanleitung