EasyManua.ls Logo

BOMANN DBS 6034 CB - Használat; Megjegyzések Használatra; Kicsomagolás; Elektromos Csatlakozás

BOMANN DBS 6034 CB
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
DBS6034CB_IM 27.09.19
52
9 Víztartály
10 Víztartály mélyedése
11 Szállítási zár
Megjegyzések használatra
Kicsomagolás
Vegye le a vasaló talpán található esetleges védőfóliát
és öntapadót.
Vegye ki a kábelt a kábelrekeszből.
Elektromos csatlakozás
Győződjék meg róla, hogy egyezik-e a készülék feszültsége
(lásd típuscímke) a hálózati feszültséggel!
Áramellátás
Az állomás összesen 2400 W teljesítményt képes felvenni.
Ennél a csatlakoztatási értéknél ajánlatos egy külön
tápvezeték, amely egy 16 A-es háztartási védőkapcsolón
keresztül van biztosítva.
VIGYÁZAT: Túlterhelés!
Ha hosszabbítót használ, ennek legalább 1,5 mm²
vezetékátmérője legyen.
Ne használjon elosztót, mivel ez a készülék nagyon
erős teljesítményű.
Be- és kikapcsolás
Bekapcsolás: Győződjön meg arról, hogy a hőmér-
séklet-szabályozó a MIN állásban van.
Csatlakoztassa egy megfelelően beszerelt
hálózati konnektorba. A készülék rögtön
működési üzemmódba kapcsol.
Kikapcsolás: Győződjön meg arról, hogy a hőmérsék-
let-szabályozó a MIN állásban van. Húzza
ki a csatlakozót a konnektorból.
Vasaló hőmérséklet-szabályozója
A szabályozón látható szimbólumok a következő beállítá-
soknak felelnek meg:
(Műszálas anyagok, Selyem) alacsony hőmérséklet
(Műselyem, Gyapjú) közepes hőmérséklet
(Pamut, Len) magas hőmérséklet
A gyapjú ruhákat fordítsa ki, hogy elkerülje az anyag
kifényesedését a gőzvasalás során. Emellett, tegyen
vékony ruhát az anyagra.
Válassza az alacsony hőmérséklet-beállítást a felületke-
zelt anyagokhoz, és kifordítva vasalja azokat.
MEGJEGYZÉS:
A vasaló gyorsabban felforrósodik, mint ahogy lehűl. A va-
salást a legalacsonyabb hőmérséklet-beállításon kezdje.
Folyamatos gőz zár
A zárral folyamatosan gőz képződik.
= Folyamatos gőz
= Folyamatos gőz ki
Víztartály
A víztartály részén benyúló mélyedés található, amelynél
fogva ki lehet venni.
A tartály akkor került tökéletesen a helyére, ha a visz-
szacsúsztatás során kattanó hangot hall.
A MAX jelzés a víztartályon található. A tartályt legfeljebb
eddig a jelzésig töltse fel. A tartály űrtartalma 1,2 liter.
Víz
VIGYÁZAT: Vízkő képződhet a készülékben!
Csak desztillált vizet használjon!
Ha nem tartja be ezt a fontos megjegyzést, a készülék
meghibásodhat.
A vízkő miatt meghibásodott készülékekre a garancia
nem vonatkozik.
Nem szabad a víztartályba keverőcsaptelepből, fehér-
neműszárítóból való vizet és olyan vizet tölteni, amely
adalékanyagokat (pl. keményítő, parfüm, fehérítő vagy
egyéb vegyszerek) tartalmaz.
Ez károsíthatja a készüléket, mivel lerakodások kép-
ződhetnek miatta a gőzkamrában. Ezek a lerakodások
aztán, ha kipotyognak a gőzkieresztő nyílásokon,
beszennyezhetik a vasalandó ruhát.
Használat
Az első használat előtt
Enyhén nedves ruhával tisztítsa meg a vasaló talpát!
Az első használat előtt húzza végig néhányszor a vasa-
lót egy régi tiszta ruhán, hogy eltávolítson róla minden
maradványt!
Vasalás gőzölés nélkül
MEGJEGYZÉS:
Válogassa szét a ruhadarabokat vasalási hőmérséklet
szerint.
1. Helyezze a vasalót a tartófelületre.
2. Dugja a dugaszt előírásszerűen szerelt földelt konnek-
torba!
3. Állítsa be a kívánt hőmérsékletet a hőmérséklet-szabá-
lyozón. Ha érzékeny ruhaneműt vasal, mindig a legala-
csonyabb hőmérsékleten kezdje a vasalást.
MEGJEGYZÉS:
A vasalón található jelzőlámpa a folyamatban lévő
fűtési folyamatot jelzi. Amikor ez a lámpa kialszik, a
vasaló elérte az üzemi hőmérsékletet. Most már meg-
kezdheti a vasalást.

Table of Contents

Related product manuals