EasyManuals Logo

Bosch Active Line Manual

Bosch Active Line
Go to English
179 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #120 background imageLoading...
Page #120 background image
Français3
0 275 007 XCX | (1.4.16) Bosch eBike Systems
Pendant le processus de charge, les voyants de l’affichage de
l’état de charge 9 s’allument en rouge sur l’accu. Chaque LED
allumée en permanence correspond à environ 20 % de capa-
cité de charge. La LED clignotante indique le processus de
charge des 20 % suivants.
Une fois que l’accu de l’eBike est complètement chargé, les LED
ainsi que l’ordinateur de bord s’éteignent. La charge est termi-
née. En cas d’actionnement de la touche Marche/Arrêt 10 de
l’accu, le niveau de charge s’affiche pendant 3 secondes.
Déconnectez le chargeur du réseau électrique et l’accu du
chargeur.
Lorsque l’accu est déconnecté du chargeur, il est automati-
quement éteint.
Note : Si vous avez effectué la recharge sur le vélo, refermez
avec précaution le couvercle 7 de la prise de charge 6 afin
d’éviter toute pénétration de saletés ou d’eau.
Si vous ne déconnectez pas l’accu du chargeur au terme de la
charge, le chargeur se rallume automatiquement au bout de
quelques heures afin de vérifier le niveau de charge. Il initie si
nécessaire un nouveau processus de charge.
Défaut Causes et remèdes
Entretien et Service Après-Vente
Nettoyage et entretien
Au cas où le chargeur tomberait en panne, adressez-vous à un
vélociste autorisé.
Service Après-Vente et Assistance
Pour toute question concernant le chargeur, adressez-vous à
un vélociste autorisé.
Vous trouverez les données de contact de vélocistes autorisés
sur le site internet www.bosch-ebike.com
Élimination des déchets
Les chargeurs ainsi que leurs accessoires et emballages,
doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appro-
priée.
Ne jetez pas les chargeurs avec les ordures ménagères !
Seulement pour les pays de l’Union Européenne :
Conformément à la directive européenne
2012/19/UE relative aux déchets d’équipe-
ments électriques et électroniques et à leur
transposition dans le droit national, les char-
geurs hors d’état de marche doivent être triés sé-
parément et déposés dans un point de collecte
et de recyclage respectueux de l’environnement.
Sous réserve de modifications.
Cause Remède
Deux LED de l’accu cli-
gnotent
Accu défectueux Consulter un vélociste auto-
risé.
Trois LED de l’accu cli-
gnotent
L’accumulateur est trop
chaud ou trop froid
Déconnectez l’accu du char-
geur jusqu’à ce qu’il revienne
dans la plage de température
de charge admissible.
Ne rebranchez l’accu au char-
geur que quand il a repris une
température de charge ad-
missible.
Aucune LED ne clignote
(selon le niveau de charge
de l’accu de l’eBike, une ou
plusieurs LED sont allu-
mées en permanence).
Le chargeur ne charge pas. Consulter un vélociste auto-
risé.
Recharge impossible (pas d’affichage sur l’accu)
La fiche n’est pas correcte-
ment enfichée
Contrôler toutes les
connexions.
Contacts de l’accu encrassés Nettoyer prudemment les
contacts de l’accu.
Prise de courant, câble ou
chargeur défectueux
Vérifier la tension du secteur,
faire contrôler le chargeur par
un vélociste
Accu défectueux Consulter un vélociste auto-
risé.
Cause Remède
OBJ_BUCH-2031-005.book Page 3 Friday, April 1, 2016 12:24 PM

Table of Contents

Other manuals for Bosch Active Line

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Bosch Active Line and is the answer not in the manual?

Bosch Active Line Specifications

General IconGeneral
Rated Power250 W
Max Torque40 Nm
Weight3.2 kg
Maximum Assistance Speed25 km/h
Operating Voltage36 V
Walk AssistanceYes
Battery CompatibilityBosch PowerPack
Display CompatibilityBosch Purion, Intuvia

Related product manuals