EasyManua.ls Logo

Bosch BGL3B112 - Wskazówki Ogólne; Rendeltetésszerű Használat; Biztonsági Útmutató

Bosch BGL3B112
58 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
23
Stare urządzenia
Stare urdzenia często zawierają pełnowartościowe
materiały. Z tego względu wysłone urządzenie
należy oddawać dostawcy względnie do centrum od-
zysku surowców wtórnych do ponownego wykorzys-
tania. Informację na temat aktualnie obowiązujących
sposobów utylizacji można uzyskać w wyspecjalizo-
wanym sklepie lub w urzędzie gminy.
Utylizacja filtrów i worków filtrujących
Filtry i worki filtrujące wykonane są z materiałów
przyjaznych dla środowiska. Jeśli nie zawierają sub-
stancji szkodliwych lub niedozwolonych, można je
wyrzucać z odpadami komunalnymi.
Wskazówki ogólne
Worki na p
Urządzenie jest niezwykle skutecznym odkurzac-
zem, kry uzyskuje najlepsze rezultaty czyszczenia
wyłącznie w połączeniu z oryginalnymi workami na
pył. Tylko stosowanie wysokiej jakości worków na
pył, takich jak oryginalne worki marki Bosch, gwa-
rantuje uzyskanie podanych w etykiecie energety-
cznej UE wartości dotyczących klasy efektywności
energetycznej, zużycia energii i skutecznci zbiera-
nia kurzu. Stosowanie worków na pył niższej jakości
(np. worków papierowych) może poza tym znacząco
skrócić okres użytkowania i obnyć wydajność
urządzenia.
Urządzenie jest obte gwarancją wyłącznie pod
warunkiem używania oryginalnych worków na p.
Wcej informacji oraz możliwość zawienia orygi-
nalnych worków na pył na stronie
www.bosch-home.com/dust-bag
Wyposażenie
Wygd wyposażenia (szczotki, rury ssącej, itp.)
może odbiegać od rysunków w niniejszej instrukcji
obugi, działanie i funkcja nie ulegają zmianie.
Symbole
Do odkurzania mebli tapicerskich, poduszek
i zasłon
Do odkurzania dywanów i wyadzin dywa-
nowych
Do odkurzania twardych podłóg
Informacje dotyczące etykiety energe-
tycznej
Niniejszy odkurzacz jest odkurzaczem uniwersalnym.
W celu uzyskania deklarowanej efektywności energe-
tycznej i klasy skuteczności odkurzania na dywanach
zalecane jest używanie przełączalnej szczotki uniwer-
salnej.
W celu uzyskania deklarowanej efektywności energe-
tycznej i klasy skuteczności odkurzania na twardych
podłogach ze szczelinami i szparami zalecane jest
ywanie dołączonej szczotki do poóg twardych
Wartości podane w etykiecie energetycznej ustalono
na podstawie przeprowadzonych tesw (zgodnie z
wymogami normy EN60312-1).
Kérk, őrizze meg a használati utast. A porszívó to-
bbadásakor adja oda a haszlati utasítást is.
Rendeltetésszerű használat
Ez a porszívó nem ipari célokra, hanem csak a háztar-
sban történő alkalmazásra késlt. A porszívót ki-
zárólag a használati utasítás előírásainak megfelelően
használja. A grtó nem felel az olyan esetleges káro-
kért, amelyek a nem rendeltetésszerű használat, vagy
hibás kezes következben keletkeznek.
Ert feltétlenül tartsa be az alábbi utasításokat!
A porszívót csak:
eredeti alkatrészekkel, -tartozékokkal vagy -különleges
tartozékokkal használja.
A garanciális szolgáltatás érvényesítése érdekében ja-
vasoljuk, hogy a készüléket kizárólag eredeti porzsák-
kal használja.
rülések és károk elkerülése érdekében a pors
nem használható a következő célokra:
emberek vagy állatok leporszívózására
a következők felszívására:
mikroorganizmusok és apró élőlények (pl. legyek,
pókok...).
egészségre ártalmas, éles szélű, forró vagy forrás-
ban lévő anyagok.
nedves vagy folyékony anyagok
gyúlékony vagy robbanékony anyagok és gázok.
hamu, korom cserépkályhából és központifűtés-
berendezésekből
nyomtatók és fénymásolók toneréből származó por.
Biztonsági útmutató
Ez a porszívó megfelel a technika mai állása
szerint elfogadott szabályoknak és az ide
vonatkozó biztonsági előírásoknak.
A készüléket 8 év feletti gyerekek és
csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi
képességű, ill. tapasztalatlan személyek
csak felügyelet mellett használhatják, il-
letve akkor, ha megtanulták a készülék
biztonságos használatát és megértették
az ebből eredő veszélyeket.
Soha ne engedjen gyerekeket a készülék-
kel játszani.
A tisztítást és a felhasználói karbantartást
soha nem végezhetik gyerekek felügyelet
nélkül.
A műanyag zacskók és fóliák
kisgyermekektől távol tartandók és ártal-
matlanításuk szükséges.
>= Fulladásveszély!
hu

Table of Contents

Related product manuals