EasyManua.ls Logo

Bosch Drive Unit - Caractéristiques Techniques

Bosch Drive Unit
20 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Français2
0 275 007 PDC | (13.4.16) Bosch eBike Systems
Caractéristiques techniques
Montage
Insertion et retrait de l’accu
Pour insérer l’accu dans l’eBike et pour le retirer, veuillez lire
et respecter la notice d’utilisation de l’accu.
Contrôle du capteur de vitesse (voir figure A)
Le capteur de vitesse 2 et l’aimant de rayon 3 doivent être
montés de sorte à ce que l’aimant du rayon dépasse le capteur
de vitesse à une distance de 5 mm min. et de 17 mm max.
lorsque la roue tourne.
Note : Si la distance entre le capteur de vitesse 2 et l’aimant
de rayon 3 est trop petite ou trop grande, ou si le capteur de
vitesse 2 n’est pas correctement connecté, l’affichage du
compteur de vitesse peut être défaillant et le système d’en-
traînement de l’eBike fonctionne alors en mode d’urgence.
Desserrer dans ce cas la vis de l’aimant 3 et fixez le au rayon
de façon à ce qu’il passe à la bonne distance du repère du cap-
teur de vitesse. S’il n’apparaît alors toujours aucune vitesse au
niveau de l’affichage du compteur de vitesse , veuillez contac-
ter un revendeur de vélos autorisé.
Fonctionnement
Mise en service
Conditions préalables
Le système eBike ne peut être activé que si les conditions sui-
vantes sont réunies :
L’accu utilisé est suffisamment chargé (voir la notice d’uti-
lisation de l’accu).
L’ordinateur de bord est correctement inséré dans le sup-
port (reportez-vous à la notice d’utilisation de l’ordinateur
de bord).
Le capteur de vitesse est correctement branché (voir
« Contrôle du capteur de vitesse », page Français2).
Mise marche/Arrêt du système eBike
Pour mettre le système eBike en marche, vous avez les possi-
bilités suivantes :
Si l’ordinateur de bord est déjà allumé lors de l’insertion
dans le support, le système eBike se met en marche auto-
matiquement.
Une fois l’ordinateur de bord et l’accu eBike insérés, ap-
puyez brièvement une fois sur le bouton Marche/Arrêt de
l’ordinateur de bord.
Une fois l’ordinateur de bord inséré, appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt de l’accu eBike (cf. la notice d’utilisation de
l’accu).
Le système d’entraînement est activé dès que vous appuyez
sur les pédales (à l’exception de la fonction Assistance à la
poussée, reportez-vous « Allumer/éteindre l’assistance de
poussée », page Français3). La puissance du moteur est dé-
terminée par le niveau d’assistance paramétré au niveau de
l’ordinateur de bord.
Unité d’entraînement Drive Unit Cruise
N° d’article
0 275 007 043
Puissance permanente
nominale
W 250
Couple maxi. de
l’entraînement
Nm 63
Tension nominale
V 36
Température de
fonctionnement
°C –5...+40
Température de stockage
°C –10...+50
Type de protection
IP 54 (étanche à la
poussière et aux
projections d’eau)
Poids, env.
kg 4
Unité d’entraînement Drive Unit CX
N° d’article
0 275 007 037
Puissance permanente
nominale
W 250
Couple maxi. de
l’entraînement
Nm 75
Tension nominale
V 36
Température de
fonctionnement
°C –5...+40
Température de stockage
°C –10...+50
Type de protection
IP 54 (étanche à la
poussière et aux
projections d’eau)
Poids, env.
kg 4
Éclairage de vélo
1)
Tension env.
2)3)
V 6/12
Puissance maximale
Feu avant
Feu arrière
W
W
8,4/17,4
0,6/0,6
1) en fonction des prescriptions légales, pas possible dans toutes les
versions nationales via l’accu du vélo électrique
2) La valeur de la tension est préréglée et ne peut être modifiée que
chez un revendeur de vélos spécialisé.
3) Lors du changement des ampoules, veillez à ce qu’elles soient com-
patibles avec le système eBike Bosch (demandez à votre revendeur) et
à ce qu’elles correspondent à la tension indiquée. Ne remplacer des am-
poules défectueuses que par des ampoules de même tension.
Les ampoules inappropriées risquent d’être détruites !
OBJ_BUCH-2821-001.book Page 2 Wednesday, April 13, 2016 4:38 PM

Related product manuals