24 | Português-Brasil
1 609 92A 3X4 | (14.12.17) Bosch Power Tools
Use sempre óculos de proteção. Os óculos de proteção
reduzem o risco de lesões.
Retire o plugue da tomada antes de fazer ajustes na fer-
ramenta, substituir acessórios ou remover a ferramen-
ta elétrica. Esta medida de segurança evita que a ferra-
menta elétrica ligue involuntariamente.
Verifique antes de cada utilização a ferramenta elétri-
ca, cabo e plugue. Não use a ferramenta elétrica a par-
tir do momento que detectar danos. Não tente reparar
a ferramenta elétrica, apenas pessoal técnico qualifi-
cado e com peças sobressalentes originais pode fazê-
lo. Ferramentas elétricas, cabos e plugues danificados au-
mentam o risco de um choque elétrico.
Ventilar bem o seu local de trabalho.
Os gases e vapores do trabalho são fre-
quentemente prejudiciais para a saúde.
Use luvas de proteção e não toque no bocal quente.
Existe perigo de queimadura.
Não dirija o fluxo de ar quente para pessoas ou animais.
Não use a ferramenta elétrica como secador de cabelo.
O fluxo de ar quente que sai é muito mais quente do que de
um secador de cabelo.
Se não for possível evitar que a ferramenta elétrica se-
ja operada em áreas úmidas, deve-se ser utilizar um
dispositivo de corrente diferencial (DR). A utilização de
um dispositivo de corrente diferencial (DR) reduz o risco
de um choque elétrico.
Não utilizar uma ferramenta elétrica com um interrup-
tor defeituoso. Não tocar no cabo danificado nem pu-
xar o plugue da tomada, se o cabo for danificado duran-
te o trabalho. Cabos danificados aumentam o risco de um
choque elétrico.
Certifique-se de que nenhum objeto estranho entra na
ferramenta elétrica.
A distância entre o bocal e a peça de trabalho depende
do material a ser trabalhado (metal, plástico, etc.) e o
tipo de processamento pretendido. Execute sempre pri-
meiro um teste de volume e temperatura do ar.
Descrição do produto e especificações
Utilização adequada
A ferramenta elétrica destina-se à moldagem de plásticos,
remoção de tintas e aquecimento de tubos de encolhimento.
Também é adequada para soldar e estanhar, dissolver juntas
adesivas e descongelar tubos de água.
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apre-
sentação da ferramenta elétrica na página de esquemas.
1 Superfície de apoio
2 Interruptor de ligar/desligar e níveis de potência
3 Bocal
4 Proteção térmica, removível (GHG 18-60)
5 Bocal plano*
6 Bocal de proteção de vidro*
7 Bocal angular*
8 Bocal refletor*
9 Bocal redutor*
10 Tubo de encolhimento*
*Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume
de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no
nosso catálogo de acessórios.
Dados técnicos
Informação sobre ruídos/vibrações
Tipicamente o nível pressão sonora ponderado em “A” da fer-
ramenta elétrica é normalmente inferior a 70 dB(A).
Valores totais de vibração a
h
(soma dos vetores nas três dire-
ções) e incerteza K: a
h
≤2,5m/s
2
, K=1,5 m/s
2
.
Funcionamento
Colocação em funcionamento
Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de corrente
elétrica deve coincidir com a indicada na chapa de identifi-
cação da ferramenta elétrica.
Soprador térmico GHG 16-50 GHG 18-60
N° do produto
3 601 BA6 0.. 3 601 BA6 1..
Potência nominal consumida
W16001800
Volume de ar
l/min 240/450 200
1)
/350
1)
/500
Temperatura na saída do bocal
2)
°C 300/500 50
1)
/300
1)
/600
Exatidão de medição da temperatura
±10% ±10%
Peso de acordo com EPTA-Procedure 01:2014
kg 0,52 0,52
Classe de proteção
/II /II
1) O volume de ar aumenta com o aumento da temperatura de 50 °C para 300 °C. A ventoinha roda à mesma velocidade em ambos os níveis de po-
tência
2) a 20 °C tempertura ambiente, aprox.
Os dados são válidos para uma tensão nominal [U] de 230 V. No caso de tensões divergentes e em versões específicas do país, estes dados podem
variar.
OBJ_BUCH-3228-001.book Page 24 Thursday, December 14, 2017 2:55 PM