EasyManua.ls Logo

Bosch GLL 2-20 - Page 16

Bosch GLL 2-20
54 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
16 | Español
1 609 92A 1J7 | (9.10.15) Bosch Power Tools
Si la radiación láser incide en el ojo, debe cerrar cons-
cientemente los ojos y mover inmediatamente la cabe-
za fuera del rayo.
No efectúe modificaciones en el equipamiento del láser.
No deje que los niños puedan utilizar desatendidos el
aparato de medición por láser. Podrían deslumbrar, sin
querer, a otras personas.
No use las gafas para láser como gafas de protección.
Las gafas para láser le ayudan a detectar mejor el rayo lá-
ser, pero no le protegen de la radiación láser.
No emplee las gafas para láser como gafas de sol ni
para circular. Las gafas para láser no le protegen suficien-
temente contra los rayos ultravioleta y además no le permi-
ten apreciar correctamente los colores.
Únicamente haga reparar su aparato de medición por
un profesional, empleando exclusivamente piezas de
repuesto originales. Solamente así se mantiene la seguri-
dad del aparato de medición.
No utilice el aparato de medición en un entorno con
peligro de explosión, en el que se encuentren combus-
tibles líquidos, gases o material en polvo. El aparato de
medición puede producir chispas e inflamar los materiales
en polvo o vapores.
No coloque el aparato de medición cerca
de personas que utilicen un marcapasos. El
campo magnético que producen los imanes 20
puede perturbar el funcionamiento de los mar-
capasos.
Mantenga el aparato de medición alejado de soportes
de datos magnéticos y de aparatos sensibles a los cam-
pos magnéticos. Los imanes 20 pueden provocar una
pérdida de datos irreversible.
Descripción y prestaciones del
producto
Utilización reglamentaria
El aparato de medición ha sido diseñado para trazar y contro-
lar líneas horizontales y verticales.
El aparato de medición es apto para ser utilizado exclusiva-
mente en recintos cerrados.
Componentes principales
La numeración de los componentes representados está refe-
rida a las imágenes en las páginas ilustradas.
1 Abertura de salida del rayo láser
2 Indicador de operación sin nivelación automática
3 Indicador de advertencia de nivelación
4 Indicador del modo de operación
5 Selector de modos de operación
6 Tecla de desconexión de la nivelación automática
7 Enclavamiento de la tapa del alojamiento de las pilas
8 Tapa del alojamiento de las pilas
9 Señal de aviso láser
10 Número de serie
11 Interruptor de conexión/desconexión
12 Fijación para trípode de 1/4"
13 Tornillo de 1/4" del soporte
14 Botón de retención del soporte
15 Botón giratorio del soporte
16 Soporte universal
17 Placa base del soporte
18 Orificios de sujeción del soporte
19 Patas de apoyo del soporte
20 Imanes
21 Gafas para láser*
22 Imanes de tablilla láser reflectante
23 Trípode*
24 Tablilla reflectante*
25 Maletín de transporte*
* Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material
que se adjunta de serie.
Datos técnicos
Montaje
Inserción y cambio de las pilas
Se recomienda utilizar pilas alcalinas de manganeso, o acu-
muladores, en el aparato de medición.
Para abrir la tapa del alojamiento de la pila 8 presione el encla-
vamiento 7 y abra la tapa. Inserte las pilas o los acumulado-
res. Respete la polaridad indicada en la parte interior de la ta-
pa del alojamiento de las pilas.
Láser de línea en cruz GLL 2-20
Nº de artículo
3 601 K63 J00
Alcance (radio), aprox.
1)
20 m
Precisión de nivelación
±0,4 mm/m
Margen de autonivelación, típico
±4°
Tiempo de nivelación, típico
4s
Temperatura de operación
+5...+40 °C
Temperatura de almacenamiento
–20...+70 °C
Humedad relativa máx.
90 %
Clase de láser
2
Tipo de láser
635 nm, <1 mW
C
6
1
Fijación para trípode (horizontal)
1/4"
Pilas
Acumuladores
4x1,5VLR6 (AA)
4 x 1,2 V HR6 (AA)
Autonomía aprox.
12 h
Peso según EPTA-Procedure 01:2014
0,5 kg
Dimensiones (longitud x ancho x altura)
125 x 85 x 70 mm
1)El trabajo bajo unas condiciones ambientales desfavorables (p.ej. en
caso de una exposición directa al sol) puede llegar a mermar el alcance
del aparato.
El número de serie 10 grabado en la placa de características permite
identificar de forma unívoca el aparato de medición.
OBJ_BUCH-2630-002.book Page 16 Friday, October 9, 2015 1:36 PM

Other manuals for Bosch GLL 2-20

Related product manuals