EasyManua.ls Logo

Bosch GRL 250 HV - Page 153

Bosch GRL 250 HV
351 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Polski | 153
Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14)
istnieje niebezpieczeństwo niewłaś-
ciwego zastosowania, a także możli-
wość doznania urazów.
Dzieci powinny znajdować się pod
nadzorem. Tylko w ten sposób moż-
na zagwarantować, że nie będą się
one bawiły ładowarką.
Dzieci mogą czyścić i konserwować
ładowarkę jedynie pod nadzorem.
Chronić ładowarkę przed deszczem i wilgocią.
Przedostanie się wody do ładowarki zwiększa ryzyko
porażenia prądem.
Ładować wolno wyłącznie akumulatory NiCd/NiMH fir-
my Bosch. Napięcie akumulatora musi być dostosowa-
ne do napięcia ładowania akumulatora w ładowarce. W
przeciwnym wypadku grozi niebezpieczeństwo pożaru lub
eksplozji.
Ładowarkę należy utrzymywać w czystości. Zabrudze-
nie może stać się przyczyną porażenia elektrycznego.
Przed użyciem każdorazowo sprawdzić stan ładowarki,
przewodu i wtyku. Nie używać ładowarki w przypadku
stwierdzenia uszkodzeń. Nie otwierać samodzielnie
ładowarki. Naprawa powinna zostać przeprowadzona
wyłącznie przez wykwalifikowany personel serwisu
przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Uszkodzo-
ne ładowarki, przewody i wtyki zwiększają ryzyko poraże-
nia elektrycznego.
W przypadku nieprawidłowej obsługi może dojść do
wycieku elektrolitu z pakietu akumulatorów. Nie wolno
dopuścić do kontaktu elektrolitu ze skórą. W przypad-
ku niezamierzonego zetknięcia się z elektrolitem, nale-
ży umyć dane miejsce ciała wodą. Jeżeli elektrolit do-
stał się do oczu, należy dodatkowo skonsultować się z
lekarzem. Wyciekający elektrolit może spowodować po-
drażnienia skóry lub oparzenia.
Pilot
Należy przeczytać i zastosować wszystkie
instrukcje i wskazówki. PROSIMY ZACHO-
WAĆ I STARANNIE PRZECHOWYWAĆ NINIEJ-
SZE WSKAZÓWKI.
Naprawę pilota należy zlecać jedynie wykwalifikowa-
nemu fachowcowi i przy użyciu oryginalnych części za-
miennych. Postępowanie taki gwarantuje właściwe funk-
cjonowanie pilota.
Nie należy stosować pilota w otoczeniu zagrożonym
wybuchem, w którym znajdują się łatwopalne ciecze,
gazy lub pyły. W pilocie może dojść do utworzenia iskier,
które mogą spowodować zapłon pyłów lub oparów.
Opis urządzenia i jego zastosowania
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Laser rotacyjny
Urządzenie pomiarowe przeznaczone jest do wyznaczenia i
sprawdzenia punktów wysokości, do dokładnej niwelacji po-
wierzchni, do wyznaczania linii pionu lub linii odniesień i
przenoszenia punktów prostopadłych.
Urządzenie pomiarowe dostosowane jest do pracy wewnątrz
pomieszczeń i na zewnątrz.
Pilot
Pilot przeznaczony jest do sterowania laserami rotacyjnymi
wewnątrz pomieszczeń i na zewnątrz.
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja zilustrowanych komponentów odnosi się do
przedstawionych na stronach graficznych szkiców lasera ro-
tacyjnego, ładowarki i pilota.
Laser rotacyjny/ładowarka
1 Wskaźnik zabezpieczenia przed wstrząsami
2 Przycisk zabezpieczenia przed wstrząsami
3 Wskaźnik funkcji automatycznej niwelacji
4 Włącznik/wyłącznik lasera rotacyjnego
5 Przycisk dla trybu rotacyjnego i wyboru prędkości
obrotowej
6 Zmienna wiązka laserowa
7 Soczewka odbioru sygnału pilota
8 Otwór wyjściowy wiązki laserowej
9 Wiązka pionowa
10 Głowica rotacyjna
11 Przycisk dla liniowego trybu pracy i wyboru długości linii
12 Wskaźnik stopnia naładowania akumulatora
13 Baterie*
14 Wnęka na baterie
15 Blokada wnęki na baterie
16 Blokada pakietu akumulatorów*
17 Gniazdo ładowarki*
18 Przyłącze do statywu 5/8"
19 Numer seryjny lasera rotacyjnego
20 Tabliczka ostrzegawcza lasera
21 Tabliczka ostrzegawcza otworu wyjściowego wiązki
laserowej (GRL 300 HV/GRL 300 HVG)
22 Ładowarka*
23 Wtyczka ładowarki*
24 Wtyk ładowarki*
OBJ_BUCH-757-008.book Page 153 Monday, March 24, 2014 11:19 AM

Other manuals for Bosch GRL 250 HV

Related product manuals