11
Remove strain relief plate. Do not discard? This will be re-
installed later.
Retirer la plaque du r_ducteur de tension. Ne pas jeter? Elle
devra _tre re-placer plus tard.
Quite la placa del sujetacables, iNo la deseche? Mas adelante
sera reinstalada.
Dishwasher Electrical Rating
Cote dlectrique du lave-vaisselle
Clasificaci6n Eldctrica del Lavaplatos
Volts
Volts
Voltios
120
Hertz
Hertz
Hertzios
6O
Amperes
Amperes
Amperios
12
Watts
Watts
Watts
1,450
(max)
12
Place hands where pictured to push into place. Guide the water
line and drain hose toward the sink, and electric line through the
proper channel. Units are typically positioned so that the door is
flush with cabinet door and drawer fronts. For optimal noise
reduction, ensure side strips are in contact with cabinet. Coil
excess drain hose safely under the sink.
Placer les mains comme indiqu_ sur le schema. Orienter le tuyau
d'alimentation en eau et le tuyau de vidange en direction de I'_vier
et placer correctement e c&ble _lectrique dans le conduit. Le lave-
vaisselle est sp_cialement con£:u pour _tre align_ avec les portes
et les tiroirs des placards. Lovez la tuyauterie souple de vidange
excessive sans risque sous I'_vier.
Coloque las manos donde se muestra para empujar la unidad a
su lugar. Guie la linea del agua y la manguera de desag_Je hacia
el fregadero, y la linea el_ctrica a trav_s del canal apropiado.
Las unidades son colocadas normalmente de manera que la
puerta esta al mismo nivel que la puerta del gabinete y el frente
del caj6n. Arrolle exceso de la manga de desag_Je con seguri-
dad debajo del fregadero.