Pour une installation permanente
+ ATTENTION: I'installation permanente
sous
-entend
la
fixation des
enceintes aux supports ou autres suriaces
pour
de
longues periodes au
une utilisation saisonniere. Ce type de montage, tres souvent en hauteur,
peut impliquer un risque serieux
de
blessure
si
la fixation
du
systeme
de
support au des enceintes elles-memes venait a etre defaillante.
Pour ces applications, Bose propose
des
supports
specifiques
pour
Ie
montage permanent assurant une utilisation totalement sec uri see
de
ces
enceintes. Cependant, nous
comprenons
pariaitement
que
certaines
installations puissent requerir I'emploi d'autres solutions
de
fixation
personnalisees au de praduits
de
fixation n'appartenant pas a
la
gamme
Bose. Bien
que
la
societe Bose Corporation ne puisse etre tenue
pour
responsable
de
la
conception
et
de
I'utilisation
adequate
de
systemes
de
montage qu'elle ne commercialise
pas
, les conseils qui suivent
sont
util-
isables
pour
I'installation permanente
de
n'importe
quelle enceinte
Bose
'
PANARAY" MA12/MA12EX
Modular
Line Array
Loudspeaker:
Choisir une position et une
methode
de
montage
con
formes aux regles et
normes en vigueur pour
ce
type d'installation
dans
un batiment.
La
suriace
de
montage et les accessoires
de
fixation
de
I'enceinte sur celle-ci doivent
etre structurellement capables
de
supporter
Ie
po
ids
de
I'enceinte.
II
est
conseille
de
se baser sur un rapport de poids
de
securite
de
10: 1.
• Faire realiser
Ie
systeme
de
fi
xation
par
une societe reconnue
pour
son
serieux et s'assurer que I'ensemble est specifiquement con((u
pour
les
enceintes et utilisation prevues.
• Avant
d'employer
un systeme
de
fixation etudie et fabrique sur mesure,
consultez un cabinet d'ingenieurs specialise
dans
ce
type
de
structure,
afin qu'il valide
la
conception et
la
realisation, et qu'il verifie I'integrite
de
I'ensemble et la securite en fonction
de
I'application choisie.
•
II
est
important
de
noter que
pour
tout point
de
fixation taraude situe a
I'arriere
de
chaque enceinte,
il
est necessaire
d'employer
un boulon
M6
avec un filet au pas
de
15mm
(M6 x 1 x 15 mm)
pour
lequel on
dispose
10 pas utilisables.
• Utilisez
un
ci\ble
de
securite,
attache
separement
au
caisson en
un
point
de
fixation qui
ne
soit pas commun avec celui reliant Ie support a I'enceinte.
•
Si
vous n'etes pas familier
de
la
realisation, de I'utilisation et du but d'
un
cable
de secutite, consultez
un
ingenieur specialise, un professionnel confirme au
une societe commercialisant des 8quipements d'eclairage pour
Ie
theatre.
·
1\
ATTENTION:
utilisez
des
fixations calibrees. Les dispositifs
de
fi
xa-
tion doivent posseder au minimum
un
calibre metrique
de
8,8 et
doivent
etre serres
au
moyen
d'une
cle
dynamometrique
avec
une
force
n'excedant
pas
5,6
Newton/metre
(50
fivre/pouce).
Un serrage trap
important peut provoquer des
dommages
irreversibles au caisson et avoir
pour consequence une fixation depourvue
de
securite.
Pour que I'ensemble soit resistant aux vibrations, tout
en
restant desser-
rable
ilia
main,
il
est necessaire d'utiliser des rondelles
de
blocage au
du
liquide "frein filet" (de type Loctite- 242, par exemple).
.( \ ATTENTfON:
les
elements
de
fixation doivent etre suffisamment longs
pour qu'au mains 8 filets soit pris dans
Ie
support, sans pour autant depasser
10
filets. Chaque element
de
fixation doit depasser de 8
11
10 mm, 10
mm
elant
la
valeur preferentielle
(,
I a
-j
pouces, 'I pouce
de
preference). par
rappert aux differentes partie;'du
~onlage.
C~la
a pour but
de
fournir un point
de fixation filete suffisant a I'enceinte. L'utilisation d'un element de fixation trap
long peut provoquer des dommages irn3versibles au caisson d'enceinte
et
en
cas de serrage trap important, fragiliser I'ensemble. L'utilisation d'
un
element
de fixation trap court peut produire une force
de
sustentation trap faible,
un
en-
dommagement des file\ages et fragiliser I'ensemble. Bien verifier qu'au mains
8 filets oomplets sont pris dans I'ensemble support.
: I ATTENTION: ne pas tenter
de
modifier les pOints
de
fixation filetes.
Bien
que
les elements
de
fixation SAE '
1,
-20 UNC soient tres similaires en
apparence a ceux
au
pas metrique M6, ils ne sont
pas
interchangeables.
Ne pas essayer
de
refaire les filet ages afin qu'ils s'adaptent a d'autres
tailles au types d'elements
de
fixation. Dans
Ie
cas contraire, I'ensemble
peut etre fragilise et I'enceinte
endommagee
de
fa((on irremediable.
II
est cependant possible
de
remplacer les rondelles
de
bloc age
6mm
par
celles au pas americain
'I, pouces.
Per
installazioni fisse
\ .
AWERTENZA:
un'installazione fissa
comporta
la
messa
in
opera dei
diffusori
su
staffe a altri sistemi di montaggio
per
un usa a lungo termine
a stagionale. Questa tipologla di installazione, spesso ad una altezza da
terra rilevante,
comporta
dei rischi per I'incolumita delle persone nel caso
cedano
Ie
staffe i lora attacchi sui diffusore.
La
Bose ha in catalogo delle staffe
che
garantiscono
la sicurezza
d'uso
del diffusore nelle installazioni fisse. Tuttavia, alcune installazioni
possono
richiedere staffe su misura 0 altri sistemi di
montaggio
non Bose.
La
Bose Corporation non
puC>
essere ritenuta responsabile per la pragettazi-
one
e
per
I'uso
di sistemi
di
montaggio
pradotti
da
terzi, tuttavia ritiene
utile offrire alcuni suggerimenti per la corretta installazione dei
Bose
'
PANARAY"
MA
12
/
MA
12EX
Modular
Line Array Loudspeaker:
Scegliere
la
posizione e
il
metoda
di
montaggio
in
conformita
aile norma-
tive edilizie e sugli impianti elettrici vigenti. Verificare
che
la
superficie di
montaggio
e
iI
metoda
utilizzato per montare
il
diffusore alia
superiicie
siano
strutturalmente
in
grado
di
supportare
il
peso del diffusore.
Eo
con-
sigliabile un rapport a
di
10:
1.
• Acquistare
il
sistema
di
montaggio
da un costruttore affidabile
ed
ac
certarsi
che
il
sistema sia progettato per
il
diffusore prescelto e
I'utilizzazione prevista.
• Prima
di
installare un
sistema
di
montaggio
progettato
e realizzato su
misura, interpellare un ingegnere abilitato a certificare i
componenti
strut-
turali, per verificare che
progetto
e costruzione rispondano
ai
requisiti di
struttura e sicurezza richiesti dal carico e
dall'uso
previsto.
• Tener
conto
che tutti i fori
di
montaggio
lilettati sui retro del
mobile
dei
diffusori
hanna
una filettatura metrica
M6
x 1 x 15
mm
ed 10 filetti utiliz-
zabili.
•
Installare
un
cava
di
sicurezza,
attaccato
per
un
capo
al
mobile
del
diffusere
in
un
puntodiverso
da
quello
che
sotiene
Ie
staffe
, e per
I'altra
capo
ad un
punta
di
ancoraggio
sicuro sulla parete a sulla trave
che sostiene il diffusore.
• Se non si ha
domestichezza
can
il
progetto
,
I'uso
a
10
scopo
di
un
cava
di
sicurezza,
ri
volgersi ad un ingegnere strutturale, ad un installatore
prolessionista a ad un
esperto
di illuminazione per teatri.
I
..
ATTENZIONE: usare solo bulloni certilicatl e can
un
calibro
metrico
minima
di
8,8. I bulloni
de
v
ono
essere serrati
applicando
una
coppia
non
superiore
a 5,6
Newton
/metro. L'eccessivo serraggio dei bull ani
pub
produrre danni irreparabili
al
mob
i
le
e rendere Insicura I'installazione.
Per una migliore resistenza aile vibrazioni,
si
consiglia di usare delle
rondelle di bloccaggio oun collante che consenta
10
smontaggio,
come
il
Loctite 242.
I'. ATTENZIONE: i bulloni
de
vono avere una lunghezza adeguata
ed
utilizzare non meno di 8 e non pili di 10 filetti dei fori di montaggio. Un
bullone
de
ve sporgere dalla staffa almena di 8-10
mm
, preferibilmente 10
mm,
in
modo
da consentire un sicura ancoraggio
al
diffusore. Un bullone
troppo lungo
puC>
procurare danni irreparabili
al
mobile del diffusore; un
serraggio eccessivo pub rendere insicura I'installazione. Un bullone
trappo
corto
non impegna una sufficiente superiicie portante e
puC>
ravinare I
filetti del fora di montaggio, rendendo insicura I'installazione. Accertatevi di
impegnare, conciascun bullone, almena 8 lilettl
del
foro di montaggio.
I · ATTENZIONE: non tentare di modificare i fori dl montaggio filettati.
I bulloni SAE
"t
- 20 UNC hanno un aspetto malta simile agli
M6
metrici,
ma non
sana
il
; tercambiabili
con
quest/. Non tentate dl rifilettare i fori di
montaggio per avvitare dei bulloni con filetti
di
passe
a dimensionl diverse.
Questa operazione danneggia irreparabilemente
iI
diffusore e rende
inslcura I'installazione. Le rondelle
da
'/.. , anche bloccanti, possono essere
sostituite can quelle
da
6 mm.
\
WAARSCI
maken van
de
pervlakken voe
monteringen, d
brengen het ge
esysteem
of
dE
Kies een
posit
l
bouwverordeni
vlak en
de
man
leiden
tot
een (
dragen. Een ve
•
Koop
uw
mal
van dat het sys
en het voorgen
• Voordat een
~
esysteem
worc
het
ontwerp
en
veiligheid voor
• Let op dat alll
voorzien zijn va
minstens 10
bn
•
Gebruik
een
een punt dat
nl
tigingspunten
i,
• Ais u het juist
kent,
raadplee~
gebied van
tui~
I VOORZICI
ingsmiddelen n
maximale
tors
Het
bevestigin~
aan
de
kast en
Borgringen of e
voor demon tag
voor een vibrat
I
VOORZICI
ten minste 8 e
(l
te kunnen
gr
ijpl
voorkeur
met
1
geassembleerd
bevestiging aar
ingsmiddel geb
vast aangedraa
Een te kort
be
v
en kan
de
sc
hr(
onveilige
mont
,
schroefdraden
I
VOORZICI
tigingspunten
tl
lijken veel
op
dl
baar. Prabeer n
aan te brengen
schroefdraad. [
de
luidspreker \
doo
r
"t
.
in
ch
pa
4