BÖWE Diagnose SPS 9/13
Destillation D2 zu lange durch zu hohe
Kondensattemperatur unterbrochen.
E652
D2 distillation interrupted too long by condensate
temperature that is too high.
Die Kondensattemperatur beim Ablassen des
Flashbehälters ist zu hoch.
E653
Condensate temperature during flash tank draining is
too high.
Kondensator Destillation ist überfüllt. E654
Distillation condenser is overfilled.
Entsorgungsfass ist überfüllt, bitte Fass tauschen . E681
Disposal vessel is overfilled, please replace vessel.
Destillation wegen Kühlwassermangel unterbrochen. E682
Distillation interrupted because of insufficient cooling
water.
Programm gesperrt, weil
1) keine Dest.wartung gefahren wurde
2) Destillation noch >55°C hat
E683 Program not possible, because of
1) stil maintenance is not done
2) still is >55°C
Die Bereitschaft der Destillation für das Absaugen
kommt nicht.
E690
Distillation is never ready for suctioning off.
Überstromschutz der Vakuumpumpe F2/5F hat
ausgelöst. 1) einige Minuten warten
2) Ist die Vakuumpumpe blockiert ? 3) Sicherungen
F51 prüfen 4) Auslöser zurücksetzen
E691
Vacuum pump overload protection F2/5F has trig-
gered. 1) Wait a few minutes. 2) Is the vacuum pump
blocked? 3) Check F51 fuses. 4) Reset trigger
Vakuumpumpe: Die Sauggas-Temperatur ist zu hoch. E692
Vacuum pump:
The suction gas temperature is too high.
Die Temperatur der Betriebsflüssigkeit der
Vakuumpumpe ist zu hoch. 1. Kühlwasserversorgung
ungenügend 2. Destillation hat übergekocht
E693
The vacuum pump’s operating liquid temperature is
too high.
1. Insufficient cooling water supply
2. Distillation has boiled over
Temperatur Vakuumpumpe Betriebsflüssigkeit über 52
Grad Celsius.
E694
Temperature of vacuum pump’s operating liquid is
over 52 degrees Celsius (125.6 degrees Fahrenheit).
Überstromschutz der Vakuumpumpe F2/5F oder
Überhitzungschutz B4/8Z hat ausge-löst. Auslöser
zurücksetzen, Wasserstand des Dampferzeugers
Destillation prüfen.
E695 Vacuum pump overload protection F2/5F or overheat-
ing protection B4/8Z has triggered. Reset trigger,
check water level of distillation steam generator.
Vakuum in der Destillation konnte nicht aufgebaut
werden.
E696
Vacuum in distillation could not be reduced.
Vakuumabfall am Ende der Destillation. E697
Vacuum decrease at end of distillation.
Kein Vakuumabbau. E698
No vacuum reduction.
Programm wartet, bis Vakuum abgebaut ist. E699 Program is waiting until vacuum is broken.
Im Dampferzeuger für die Trocknungsheizung ist das
untere Niveau unterschritten.
E701
The lower level has not been reached in the steam
generator for the drying heating.
Sensoren im Dampferzeuger sind nicht plausibel!
Oberer Sensor zeigt Wasser an, unterer zeigt kein
Wasser an.
E702
Sensors in the steam generator are not plausible!
Upper sensor indicates water, lower indicates no wa-
ter.
Im Dampferzeuger für die Trocknungsheizung ist das
obere Niveau (V09) unterschritten.
E703
The upper level (V09) has not been reached in the
steam generator for the drying heating.
Maschine wurde gestoppt, weil der
Temperaturbegrenzer Nachkühler B4/16Z ausgelöst
hat. Für die Rückstellung bitte den BÖWE
Kundendienst anfordern!
E704
Machine has stopped because the aftercooler thermal
cut-out B4/16Z has triggered. To reset, please contact
BÖWE Customer Service.
Der Druck in der Stickstoff-Flasche ist unter 30 bar. E705
Pressure in the nitrogen bottle is less than 30 bar (435
psi).
F4/01Fhat ausgelöst. 1) Ventilator-Motor abkühlen
lassen 2) Prüfen, ob Ventilator blockiert sind 3)
Sicherungen F51 prüfen
E706
F4/01F has triggered
1) Let fan motor cool off
2) Check whether fans are blocked
3) Check F51 fuses
Der Überhitzungsschutz B4/11Z des
Trocknungsheizregisters hat ausgelöst.
Bitte Heizregister und Luftweg überprüfen.
E707
Overheating protection B4/11Z for drying heater regis-
ter has triggered. Check heater register and air pas-
sage.
Der Motorschutzschalter Q2/12 der Pumpe für das
Lösemittel der Rückgewinnung hat ausgelöst.
E708 Motor controller Q2/12 for recovery section solvent
pump has triggered.