EasyManua.ls Logo

Braun BP 6100 - Page 54

Braun BP 6100
119 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
106
107
A szoros ruházati darabokat vegye le bal karjáról.
Semmilyen módon ne tekerje össze a pántot.
Ne fúvassa fel a pántot, amíg nincs a karjára erősítve.
Ne próbálja szétszerelni vagy kicserélni a monitor alkatrészeit, beleértve a karpántot is.
Ügyeljen, hogy ne ejtse le és ne tegye ki erős ütéseknek a készüléket.
Ne használja a vérnyomásmérőt, ha karján seb található vagy megsérült.
A megfelelő karpánt kiválasztása
A pontos mérés érdekében fontos, hogy azt a karpántot válassza, amelyiknek a mérete leginkább
megfelel a felkarjának. Azt a karpántot válassza, amelyiknek a mérete megfelel a karja körméretének,
és a karpántot úgy erősítse fel a karjára, hogy az alja 2-3 cm-rel a könyöke felett legyen.
Kis/közepes karpánt = 22-32 cm körméretű kar
Nagy/extra nagy karpánt = 32-42 cm körméretű kar
A karpánt felerősítése
1. A karpántnak a csőtől távolabbi végét csúsztassa át a fémgyűrűn, hogy egy hurokot alakítson ki. A
sima anyaggal bevont rész a pánt belső oldalán helyezkedjen el.
Index
5. ábra
ütőerek
Bal kar
Durva oldal
Tépőzár
Sima
anyag
Fémgyűrű
6. ábra
2. Ha a pántot megfelelően erősítette fel, a tépőzár a pánt külső oldalára kerül és a fémgyűrű nem
érintkezik a bőrrel (4. ábra).
3. Csúsztassa át karját a pánt hurkán. A pánt alsó részének a könyök fölött kb. 2-3 cm-re kell
elhelyezkednie. A csőnek a belső karverőéren kell feküdnie (5. ábra).
8. ábra
7. ábra
Index
OKOK
Karpánt
22~32 cm / 32~42 cm
4. Húzza meg a pántot úgy, hogy az alsó, illetve felső peremei rászoruljanak karjára (6. ábra).
5. Amikor a pánt megfelelő helyzetben van, nyomja rá a tépőzárat a pánt durva oldalára.
6. Ha az <<index>> jelzés az <<ok range>> tartományban található, amelyet két nyíl jelez
a karjára erősített pánton, a pánt készen áll a használatra (7. ábra).
7. Üljön egy székre és helyezze karját az asztalra úgy, hogy a pánt szívmagasságban legyen
(8. ábra).
BP6000 / BP6100 és BP6200 kijelző
* csak a BP6200 modellnél
MEGJEGYZÉS: A BP6200 modell esetében a készülék bekapcsolásakor a háttérfény is világítani kezd,
és a készülék kikapcsolásáig úgy marad.
A
B
A
P
MD
Pulzus szimbóluma
Memóriahely adatok
Hónap
Perc
Nap
Óra
„A felhasználó/
„B” felhasználó
szimbóluma
Középérték
szimbóluma
Reggeli átlagérték adatok*
Esti átlagérték adatok*
Rendszertelen
szívverés
szimbóluma*
Reggeli magas
vérnyomás
szimbóluma*
Alacsony elemtöltés
Mérési hiba kijelzés
Délelőtt vagy délután
Leeresztés jele
Felfújás jele
WHO index
4. ábra

Related product manuals