EasyManuals Logo

Braun CoolTec Series User Manual

Braun CoolTec Series
85 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #16 background imageLoading...
Page #16 background image
16
Polski
Nasze produkty spełniają najwyższe standardy jakości,
funkcjonalności i designu. Mamy nadzieję, ze będziesz
usatysfakcjonowany naszą nową golarką Braun.
Niniejsza golarka schładza skórę, dając użytkowni-
kowi przyjemne uczucie chłodu w trakcie golenia.
Prosimy uważnie przeczytać instrukcję przed
zastosowaniem urządzenia, zawiera informacje
na temat bezpieczeństwa. Prosimy zachować
instrukcję do skorzystania w przyszłości.
Ostrzeżenie
Do urządzenia dołączony jest specjalny
zestaw przewodów ze zintegrowanym
bezpiecznym zasilaczem o bardzo
niskim napięciu. Nie wolno wymieniać
ani modyfikować żadnej jego części,
ponieważ wiąże się to z ryzykiem pora-
żenia prądem elektrycznym. Niniejsze
urządzenie należy używać wyłącznie
przy użyciu specjalnego dołączonego
zestawu przewodów.
Jeśli urządzenie jest oznakowane
492 można je używać z
kablem oznaczonym symbolem
492-XXXX.
Niniejsze urządzenie nadaje się do
użytku w wannie lub pod pryszni-
cem. Ze względów bezpieczeństwa
może ono być używane wyłącznie
w trybie bezprzewodowym.
Zaleca się nie używać golarki z pianką
lub żelem aby:
– doświadczyć optymalnego efektu
chłodzenia.
– uzyskać optymalną wydajność czysz-
czenia w stacji Clean&Charge (dla
modeli CC).
– uniknąć potencjalnego uszkodzenia
urządzenia.
Nie wolno przystępować do golenia,
gdy folia lub przewód są uszkodzone.
To urządzenie może być używane
przez dzieci w wieku od lat 8, a także
przez osoby o ograniczonych zdolno-
ściach fi zycznych, sensorycznych lub
umysłowych oraz osoby niemające
wystarczającego doświadczenia ani
wiedzy, o ile są nadzorowane albo
zostały poinstruowane w zakresie bez-
piecznego użytkowania tego urządze-
nia oraz świadome istniejących zagro-
żeń. Nie wolno zezwalać dzieciom na
zabawę urządzeniem. Czyszczenie i
konserwacja urządzenia nie może być
wykonana przez dzieci chyba że są one
starsze niż 8 lat i nadzorowane.
Butelka oleju (nie we wszystkich
modelach)
Trzymać z dala od dzieci. Nie połykać.
Nie stosować do oczu. Zutylizować po
opróżnieniu.
Stacja czyszcząco-ładująca (tylko
modele CT6cc/CT5cc/CT4cc/
CT3cc/CT2cc)
Aby zapobiec wyciekaniu płynu czysz-
czącego, należy dopilnować, by stacja
czyszcząco-ładująca była ustawiona
na płaskiej powierzchni. Po zamonto-
-waniu wkładu czyszczącego nie wolno
przechylać stacji, gwałtownie nią poru-
szać ani przenosić jej, ponieważ może
to spowodować wyciek płynu czysz-
czącego z wkładu. Nie wolno umiesz-
czać stacji wewnątrz szafki łazienkowej
ani na polerowanych lub lakierowanych
powierzchniach.
Wkład czyszczący zawiera wysoce
łatwopalną ciecz, w związku z czym
należy przechowywać go z dala od
źródeł ognia. Wkładu czyszczącego
nie wolno wystawiać na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych, palić
w jego pobliżu papierosów ani prze-
chowywać go przy kaloryferze.
Przechowywać w miejscu niedostęp-
nym dla dzieci.
91004880_CoolTec_CEEMEA_S6-88.indd 16 21.07.16 12:25
CSS APPROVED Effective Date 22Jul2016 GMT - Printed 27Sep2016 Page 16 of 88

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Braun CoolTec Series and is the answer not in the manual?

Braun CoolTec Series Specifications

General IconGeneral
Wet & DryYes
Charging Time1 hour
Cordless OperationYes
SeriesCoolTec
Cordless UseYes
Travel LockYes
Battery TypeLithium-ion
Quick Charge5 minutes for 1 shave
TypeFoil

Related product manuals