EasyManua.ls Logo

Braun HM 5100 WH - Ìí‡ªìò¸í

Braun HM 5100 WH
100 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
90
Українська
Наша продукція розроблена у відпо-
відності до вимог найвищих стандар-
тів якості, функціональних можливос-
тей та дизайну.
Ми сподіваємося, що ви будете дуже
задоволеними вашим новим прис-
троєм Braun.
Перед використанням
Перед тим, як користуватися прис-
троєм, просимо уважно прочитати
інструкцію з експлуатації.
Увага
Ножи очень острые! Во
избежание травм, пожалуй-
ста, обращайтесь с ножами
с особой осторожностью.
При обходженні з гострими ріжу-
чими ножами, спорожненні ємності
та під час чищення слід дотримува-
тися обережності.
Пристрій дозволяється використо-
вувати особам з обмеженими
фізичними й сенсорними можли-
востями чи розумовими здібностя-
ми або особам, що не мають
достатнього досвіду та знань, якщо
вони перебувають під наглядом або
отримали інструкції щодо викори-
стання приладу й усвідомлюють
небезпеку, що може виникнути
через неправильну експлуатацію.
Дітям заборонено бавитись з
даним приладом.
Пристрій заборонено використову-
вати дітям.
Не слід допускати дітей до приладу
та його мережного шнура.
Якщо мережний шнур пошкодже-
ний, його слід замінити у виробни-
ка, сервісного представника або
аналогічної особи, щоб уникнути
небезпеки.
Завжди вимикайте або від’єднуйте
прилад від мережі перед монта-
жем, демонтажем, чищенням,
зберіганням або якщо залишаєте
його без нагляду
Цей пристрій розроблено лише для
побутового використання та для
обробки.
Щоб уникнути травмування під час
роботи, тримайте руки, волосся,
одяг, а також лопатки та інше
приладдя подалі від вінчиків і гаків
для тіста. Не торкайтеся рухомих
частин під час роботи.
Перед включенням в мережу
упевніться, що Ваша напруга
відповідає напрузі, вказаній на
приладі.
Будь ласка, почистіть всі деталі
перед першим використанням або
за необхідності, слідуйте
інструкціям в розділі Догляд і
чищення.
Деталі та аксесуари
1 Перемикач швидкостей
2 Кнопка скидання
3 Перемикач увімкнено/вимкнено
(I = увімкнено, 0 = вимкнено)
4 Блок двигуна
5 Отвори для вінчиків / гаків для тіста
6 Отвір для насадки «ручний
блендер» / насадки-подрібнювача
a заслінка
7 Гаки для тіста
8 Вінчики
9 Насадка «ручний блендер»
10 Чаша
11 Насадка-подрібнювач (у разі
постачання)
a Кришка для подрібнювача
(з редуктором)
b Ніж
c Ємність для подрібнення
d Кільце для запобігання
ковзанню
Розпаковка
Витягніть пристрій з коробки. Вийміть
всі частини упаковки. Відчепіть всі
етикетки з пристрою (не відривайте
заводську табличку).
Використання ручного
міксера (A)
Гаки для тіста ідеально підходять
для замішування дріжджового
тіста, тіста для макаронних виробів,
кондитерських виробів, а також
для приготування фаршу з грубо
подрібненого м’яса. Використовуйте
вінчики для приготування сумішей для
тортів, бісквітів і картопляного пюре,
а також для збивання вершків (не
5722210254_HM 5000_5137 INT_S06_100.indd 90 23.05.17 13:10

Related product manuals