EasyManua.ls Logo

Breitling COLT - Page 2

Breitling COLT
84 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ХРАНИТЕ В НЕДОСТУПНОМ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТЕ:
Проглатывание может привести к химическим
ожогам, перфорации мягких тканей и летальному
исходу. Сильные ожоги могут возникнуть в течение 2
часов после проглатывания. Немедленно обратитесь
за медицинской помощью.
· ОПАСНОСТЬ ПРОГЛАТЫВАНИЯ: в этом изделии
используется миниатюрный элемент питания или
элемент питания таблеточного типа.
· В случае проглатывания существует опасность
ЛЕТАЛЬНОГО ИСХОДА или тяжелой травмы.
· В случае проглатывания миниатюрный элемент питания
(элемент питания таблеточного типа) может вызвать
химические ожоги внутренних органов всего за 2 часа.
Тип элемента питания, используемого в этих часах, указан в скобках (Chronomat 28:
377/SR626SW, Chronomat 32: 395/SR927W, Navitimer 32: 395/SR927W, Endurance Pro 44:
394/SR936SW, Endurance Pro 38: 394/SR936SW, Aerospace: 380/SR936PW, Aerospace
Orbiter: 394/SR936SW). Номинальное напряжение элемента питания — 1,55 В. Обратите
внимание, что для обеспечения надлежащего обращения и обслуживания часы должны
открывать только квалифицированные специалисты. Извлекайте использованные
элементы питания и незамедлительно утилизируйте их в соответствии с местными
нормами. Храните элементы питания в недоступном для детей месте. НЕ выбрасывайте
элементы питания вместе с бытовыми отходами и не сжигайте их. Для получения
информации о лечении в случае отравления обращайтесь в местный токсикологический
центр. Даже использованные элементы питания могут стать причиной тяжелой травмы
или летального исхода. Неаккумуляторные элементы питания не подлежат подзарядке.
Не пытайтесь принудительно разряжать и повторно элементы питания, не разбирайте
их, не нагревайте до температуры выше 60 °C/140 °F и не сжигайте. Все эти действия
могут привести к травмам из-за выхода опасных газов, утечки или взрыва, способного
вызвать химические ожоги.
Эти часы содержат элементы питания, которые не предназначены для извлечения и
замены пользователем и подлежат замене только квалифицированными специалистами,
которые могут выполнить замену элементов питания с соблюдением правил техники
безопасности. Эти правила заключаются в следующем: следите за тем, чтобы элементы
питания были установлены правильно в соответствии с полярностью (+ и –); не
используйте одновременно старые и новые элементы питания, элементы питания разных
марок и типов, например, щелочные, угольно-цинковые и аккумуляторные элементы
питания; извлекайте элементы питания из приборов, которые не используются в течение
длительного периода времени, и незамедлительно утилизируйте их в соответствии
с местными нормами; всегда полностью закрывайте отсек для элементов питания;
если отсек для элементов питания не закрывается плотно, прекратите использование
изделия, извлеките элементы питания и храните их в недоступном для детей месте.
警告
警告
お子様の手の届かないところに保管してくださ
お子様の手の届かないところに保管してくださ
い :
い : 飲み込むと化学熱傷、軟部組織の穿孔、死
亡を招くおそれがあります。誤飲後 2 時間以内
に重度の火傷が起こる可能性があります。直ち
に医師の診察を受けてください。
·
誤飲の危険
誤飲の危険:この製品にはボタン電池またはコ
イン電池が内蔵されています。
·
誤飲した場合、
死亡に至る
死亡に至るまたは重傷を負う可
能性があります。
·
ボタン電池またはコイン電池を飲み込むと、わ
ずか
2 時間
2 時間で
体内の化学熱傷
体内の化学熱傷を引き起こす可能
性があります。
この時計には、公称電圧 1.55 V で作動する、括弧内に記載された型式の電池(ク
ロノマット 28377/SR626SW、クロノマット 32395/SR927W、ナビタイマー
32:395/SR927W、エンデュランス プロ 44:394/SR936SW、エンデュラン
ス プロ 38:394/SR936SW、エアロスペース:380/SR936PW、エアロスペー
ス オービター:394/SR936SW)が搭載されています。時計は、適切な取り扱
いとメンテナンスのため、訓練を受けた専門家のみが開けることができるように
設計されています。使用済み電池は、各自治体の規則に従って取り外し、直ちに
リサイクルまたは廃棄し、お子様の手が届かないようにしてください。電池を家
庭ごみとして廃棄したり、焼却処分したりしないでください。治療方法について
は、最寄りの毒物管理センターにお問い合わせください。使用済み電池でも、重
傷を負ったり死亡したりする可能性があります。非充電式電池は充電しないでく
ださい。強制放電、再充電、分解、温度:60℃ /140° F を超える加熱、焼却処
分はおやめください。これを守らないと、化学熱傷を招くガス漏れ、液漏れ、爆
発により負傷する恐れがあります。
この時計には、ユーザーによる取り外しや交換が想定されていない電池が内蔵さ
れています。電池の交換は、訓練を受けた専門家のみが行うものとし、電池交換
の安全に関する次の指示に従うものとします:電池が極性(プラスとマイナス)
に従って正しく取り付けられていることを確認する。古い電池と新しい電池を混
ぜて使用したり、異なるブランドや種類の異なる電池(アルカリ電池、炭素亜鉛
電池、充電式電池など)を混ぜて使用したりしない。長期間使用しなかった機器
から電池を取り外し、各自治体の規制に従って直ちにリサイクルまたは廃棄する。
電池収納部を必ず完全に固定する。電池収納部が確実に閉まらない場合は、製品
の使用を中止し、電池を取り出してお子様の手の届かないところに保管する。
警告
将其放置在儿童接触不到的地方 : 吞食
本品会导致化学灼伤、软组织穿孔,甚
至死亡。吞食后两小时内可发生严重灼
伤。请立即就医。
· 误食危险:本品含纽扣电池或钱币
型电池。
· 若误食,可能会造成死亡或严重伤害。
· 吞食纽扣电池或钱币型电池在短短
两小时内即可造成内部化学灼伤
本腕表配备括号中所提及型号的电池(机械计时腕表 28:377/
SR626SW、机械计时腕表 32:395/SR927W、航空计时腕表 32:
395/SR927W、专业耐力腕表 44:394/SR936SW、专业耐力腕表
38:394/SR936SW、航天多功能计时腕表:380/SR936PW、航
天多功能计时腕表热气球特别版:394/SR936SW),工作时的标
称电压为 1.55 伏。请注意,本腕表只能由训练有素的专业人员打
开,确保妥善处理和维护。根据当地法规拆卸废旧电池并立即进
行回收或处置,将其放置在儿童接触不到的地方。请勿将电池作
为生活垃圾处置或进行焚烧处理。致电当地毒物控制中心了解处
理信息。即使废旧电池也可能会导致严重伤害或死亡。不得对不
可充电电池进行充电。请勿强行放电、充电、拆解、加热至 60°
C/140° F 以上或焚烧。这样做可能会导致有害气体排放、泄漏或
爆炸,造成化学灼伤,从而造成伤害。
本腕表所含电池不允许用户自行拆卸或更换,只能由训练有素的
专业人员按照以下电池更换安全说明进行更换确保按照极性(+
-)正确安装电池请勿混用新旧电池、不同品牌或类型的电池,
如碱性电池、碳锌电池或充电电池;根据当地法规拆卸并立即回
收或处置长期未使用的设备上的电池;务必妥善固定电池盒;如
果电池盒无法完全关闭,请停止使用本品,取出电池,并将其放
置在儿童接触不到的地方。
警告
將其放置在兒童接觸不到的地方 :󱹪󹲲
󴂸󱽢󴁮󲴘󷆼󱳎󲯥󵃄󱣰󾙊󸪣󶡿󶪿󶊌󲮠󾙍󵤹
󷆹󴠧󱖈󾙋󱹪󹲲󳎕 󾙔 󲴙󳼩󱨱󱸯󵯋󵥀󲊦󹂧󵃄
󱣰󾙋󸏤󶍐󱵫󲵊󹁔󾙋
· 誤食危險:本品含鈕扣電池或錢幣
型電池。
· 若誤食,可能會造成死亡或嚴重傷害。
· 吞食鈕扣電池或錢幣型電池在短短
2 小時內即可造成內部化學灼傷
󴂸󷁘󹍝󸾇󱢶󳥏󳋝󱓩󳡇󳫁󱷸󲏵󷮾󵯔󹥧󴧄󽙏󾙔󾙚 󴘣󴌒󸉘
󳼩󷁘󹍝󽙡󾙕󾙙󾙙󾙘󾙔󾙘󾙊󾙕󾙔 󴘣󴌒󸉘󳼩󷁘󹍝󽙡󾙕󾙛󾙗
󾙛󾙔󾙙󾙊󾙕󾙔 󷈴󶉿󸉘󳼩󷁘󹍝󽙡󾙕󾙛󾙗󾙛󾙔󾙙󾙊
󾙖󾙖 󲴍󴑧󶷉󱰒󷁘󹍝󽙡󾙕󾙛󾙖󾙛󾙕󾙘󾙊󾙕󾙚
󲴍󴑧󶷉󱰒󷁘󹍝󽙡󾙕󾙛󾙖󾙛󾙕󾙘󾙊 󷈴󲚠󲚂󱰖󶾩󸉘󳼩󷁘
󹍝󽙡󾙕󾙚󾙒󾙛󾙕󾙘󾙊 󷈴󲚠󲚂󱰖󶾩󵌥󴥨󵜘󷁘󹍝󽙡
󾙕󾙛󾙖󾙛󾙕󾙘󽙐󾙍󳂥󱚝󳼩󵯔󴖧󶇳󹥧󲘋󵅂 󾙓󾙗󾙗 󱘳󾙋󸏤󴪒󳘍󾙍󴂸󷁘󹍝
󱸧󶾩󵥛󸉮󶧴󴁹󶠽󵯔󲴍󴑧󱖶󱾇󳡳󹜈󾙍󵽎󱝬󲞒󲂆󷮫󵜝󱼑󶥖󸕡󾙋󴉐󳲧󵧈
󲍲󴩰󸆉󳤙󱵴󳉖󷇬󹥧󴧄󱓟󶍐󱵫󸵂󷼇󲋲󳵦󳟾󷮫󶱭󾙍󲴌󱩎󳵳󶱭󲍨󱨍󶎃󳩻
󸈶󱒹󱭞󵯔󲍲󳹂󾙋󸏤󱲦󲴌󹥧󴧄󱚝󵅂󵥀󴬉󲏭󲎂󷮫󶱭󳟾󸵂󷼇󵇭󵍯󷮫󵜝󾙋
󷆼󹥧󵧈󲍲󴣟󵒜󳩿󱭧󱓩󳏱󵶫󸈏󷮫󵜝󸝕󸉜󾙋󱵫󱛔󳉖󷇬󹥧󴧄󱔪󱸯󶾩󴁮󲴘
󷆼󲊦󹂧󱣰󲱜󳟾󴠧󱖈󾙋󱒹󳎣󲴕󱒹󱸯󱧺󹥧󹥧󴧄󱧺󹥧󾙋󸏤󱲦󳋼󷼇󳵳󹥧󾙊
󱧺󹥧󾙊󳤙󸈏󾙊󱰗󵌥󷆹 󾙘󾙒 󾙓󾙖󾙒 󱗴󱒶󳟾󵇭󵍯󾙋󸳿󴖻󱡃󱸯󶾩󴁮󲴘
󷆼󴁹󲱜󴥨󺁪󳩗󳵳󾙊󴫬󴸢󳟾󵏙󵅀󾙍󸴔󳟸󱳎󲯥󵃄󱣰󾙍󶷂󸴔󳟸󱣰󲱜󾙋
󴂸󷁘󹍝󳡇󱺃󹥧󴧄󱒹󱧳󸊫󱛔󵥌󶶷󷆦󷼇󳤙󱵴󳟾󴁍󳫘󾙍󱸧󶾩󵥛󸉮󶧴󴁹󶠽
󵯔󲴍󴑧󱖶󱾇󳥿󵊉󱗴󱒷󹥧󴧄󴁍󳫘󲰉󾈵󸎢󳻛󸵂󷼇󴁍󳫘󽙡󵽎󱝬󳥿󵊉󴑸󳒋
󽙏 󱼑 󽙐󴟽󵽎󲰉󸀌󹥧󴧄󽙢󸏤󱲦󴰿󵥌󳸯󷇬󹥧󴧄󾙊󱒹󱹒󱽢󵑡󳟾󹯫󲏵󵯔
󹥧󴧄󾙍󲜿󺙥󳒋󹥧󴧄󾙊󵽂󹉶󹥧󴧄󳟾󱸯󱧺󹥧󹥧󴧄󽙢󴉐󳲧󵧈󲍲󴩰󸆉󳤙󱵴
󱓟󶍐󱵫󲋲󳵦󳟾󷮫󶱭󹛰󴂠󴂵󱛔󵥌󵯔󸊥󱢶󱒶󵯔󹥧󴧄󽙢󱱪󳏳󲞒󲂆󲌟󲰬󹥧
󴧄󵱍󽙢󲜿󴅞󹥧󴧄󵱍󵇾󴩰󲰏󾈵󹞐󹜆󾙍󸏤󱡇󴟼󱛔󵥌󴂸󱽢󾙍󱸇󱬕󹥧󴧄󾙍
󱓟󲴌󱩎󳵳󶱭󲍨󱨍󶎃󳩻󸈶󱒹󱭞󵯔󲍲󳹂󾙋
󺩙󺩼
󼍐󻝌󼔐󼓴󾘥󻼬󼔐󾘥󻂛󼝜󾘥󼋦󻀰󾘥󺪏󼍬󾘥󻪐󺪜󽋴󼂉󼁸󼏀
󻹘󼹀󻀰󾘥󺩙󼑌󾘥󽏰󽋵󾘥󽏰󻹝 󼎌󼘌󼝝󾘥󼨸󺪑󾘥󻦫󾘥󻹈󻝹󼍬
󼔐󻜘󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀 󻻉󼮄󾘥󽑠 󼁸󺦠󾘥󼔐󺹐󼍬󾘥󼂈󺦝
󽋸󾘥󽏰󻹝󼓠󾘥󼔡󼓠󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀 󼜥󼁸󾘥󼓴󻹈󼓴󾘥󼝠󻙨
󻜘󾘥󻦷󼓘󼂉󼁸󼏀
·
󻹘󼹐󾘥󼒠󽍴 󻪔󾘥󼖸󽈤󼍬󻀰󾘥󻂄󼬰󽎱󾘥󼖠󼝜󾘥󻎬󻀰󾘥󼳰
󼔔󽎱󾘥󻧌󼻌󻝈󺦜󾘥󽆈󽌄󻆴󼍐󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀 
·
󼔐󺨟󼓠󾘥󻹘󼹀󻀰󾘥󺩙󼑌 󻹈󻝹󻎬󻀰󾘥󼂈󺦝󽋸󾘥󻬜󻹝󼓴
󼑬󼔔󼔐󾘥󻆼󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀
·
󻂄󼬰󽎱󾘥󼖠󼝜󾘥󻎬󻀰󾘥󼳰󼔔󽎱󾘥󻧌󼻌󻝈󻜘󾘥󻹘󼹀󻠐  󼁸󺦠
󼔐󺹐󼍬󼩐󺹐󼍬󻺸󾘥󽏰󽋵󾘥󽏰󻹝󼓠󾘥󼒼󻦸󽋼󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀
󺪠󽏔󾘥󼋤󼍬󾘥󻠡󼁸󻆸󾘥󼁸󺩠󼍬󻀰󾘥󼍔󺮥󻆸󾘥󼒼󽎱󼓴󾘥󻧌󼻌󻝈󺦜󾘥󼕁󼧅󻆴󼍐󾘥󼔤󼓘󻠌 󼸈󻗸
󺼔󻞓󼸈󻗸󺼔󻞓󺹐󻯠󼹜󼔐󻟔
󼔔󻉜󼍐󻖌󼁀󾘥󽊠󻗸󼔔󻉜󼍐󻖌󼁀󾘥󽊠󻗸
󼍬󼍐󻗸󼁀󽄴󼔐󼁀 󼍬󼍐󻗸󼁀󽄴󼔐󼁀󾘥󼏀󻯠󼻌 
 󼓴󾘥󺪑󼰉󾘥󼖠󼋱󼓘󻗸󾘥󼔭󻅵󽌅󻁤󻂀 󼁸󺩠󻀰󾘥󼖝󼖤󽋸󾘥󼮄󺮥󾘥󻦫󾘥󼒼󼝜
󻪐󻾴󻜘󾘥󻪐󼕁󽋴󺯌󾘥󼒠󽌐 󻾵󻗄󻆸󾘥󼖠󻣔󺦜󻝨󼔐󾘥󼁸󺩠󻜘󾘥󼎐󾘥󻾴󾘥󼔤󻅠󻗹󾘥󻻀󺩠󻆴󼍐󾘥󼔤󼁑
󻁤󻂀 󻹈󼑅󽋸󾘥󻧌󼻌󻝈󻀰󾘥󽎠󼝜󾘥󺭸󼖱󼓠󾘥󼚜󻾴󽋴󼎈󾘥󼖸󺨌󽋸󾘥󽑠󾘥󼜥󼁸󾘥󼕈󽏸󼑅󽋴󺨌󺸴󾘥󽅬
󺯌󽋴󺩼 󼍐󻝌󼔐󼓴󾘥󻼬󼔐󾘥󻂛󼝜󾘥󼋦󻀰󾘥󺪏󼍬󾘥󻪐󺪜󽌐󼌘󾘥󽌅󻁤󻂀 󻧌󼻌󻝈󻜘󾘥󺦜󼖱󼑅󾘥󽅬
󺯌󻣘󻗸󾘥󽅬󺯌󽋴󺨌󺸴󾘥󻼨󺦝󽋴󼝜󾘥󻝤󼂉󼁸󼏀 󼮄󺮥󾘥󺪜󻗄󾘥󼖱󻪐󻜘󾘥󽏱󼔔󽋴󼁸󻗀󻠐 󽌐󻂕
󼝜󼎉󼓴󾘥󻅡󺮕󻣘󾘥󺪜󻝈󾘥󻻘󼻌󼍬󾘥󻣔󼓴󽋴󼂉󼁸󼏀 󼔐󻦔󾘥󻹈󼑅󽋸󾘥󻧌󼻌󻝈󾘥󼎉󼁸󾘥󼂈󺦝󽋸󾘥󻬜
󻹝󾘥󻎬󻀰󾘥󻹈󻝹󼓴󾘥󼑬󼔔󼔐󾘥󻆼󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀 󻯠󼭅󼖠󼁹󾘥󻧌󼻌󻝈󻀰󾘥󻂀󼁸󾘥󼭅󼖠󽋼󾘥󻾴󾘥󼍢
󼁑󻁤󻂀 󺦱󼖸󾘥󻧅󼖠 󼕈󼭅󼖠 󻬠󽌐   󼔐󻹝󼓴󾘥󼏄󻅠󻗸󾘥󺦜󼎐󾘥󻎬󻀰󾘥󻼨
󺦝󽋴󼝜󾘥󻝤󼂉󼁸󼏀 󼔐󻀰󾘥󻧌󺯌 󺾠󼬸󾘥󻎬󻀰󾘥󽆉󻦸󻗸󾘥󼔔󽌐󾘥󽏰󽋵󾘥󽏰󻹝󾘥󻊍󼓴󾘥󻬜󻹝󼓘󻗸
󼔐󼍐󼝤󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀
󼔐󾘥󼁸󺩠󼍬󻀰󾘥󻹈󼑅󼔬󺦜󾘥󼖸󺨌󾘥󻎬󻀰󾘥󺫬󼩐󽋴󻠐󾘥󼋤󾘥󻆴󻀰󾘥󻧌󼻌󻝈󺦜󾘥󽆈󽌄󻆴󼍐󾘥󼔤󼓘󻠌 
󻾵󻗄󻆸󾘥󼖠󻣔󺦜󻝨󼔐󾘥󻧌󼻌󻝈󾘥󺫬󼩐󼍬󾘥󻂜󽋸󾘥󼋤󼖠󾘥󼝜󼰄󼓠󾘥󼚜󻾴󽋴󼎈󾘥󺫬󼩐󽌐󼌘󾘥󽌅󻁤
󻂀 󼔐󻖈󽋸󾘥󼋤󼖠󾘥󼝜󼰄󼍬󻀰󾘥󻧌󼻌󻝈󺦜󾘥󺮕󻻍 󻦫 󼍬󾘥󻋌󻔘󾘥󼏈󻦰󻜐󺨨󾘥󻻀󼯴󻆴󼍤
󻀰󼝜󾘥󽏱󼔔󽋴󺩼 󼏀󻔴󻆸󾘥󻧌󼻌󻝈󼏜󾘥󻹤󾘥󻧌󼻌󻝈 󼋨󼰐󻔘󼔔󾘥󻧌󼻌󻝈󼏜󾘥󼹠󻼨󾘥󼋠󼎌󾘥󻧌
󼻌󻝈󾘥󻎬󻀰󾘥󼭅󼖠󼑅󾘥󻧌󼻌󻝈󾘥󻊍 󻺸󻗸󾘥󻂀󻜔󾘥󻮨󻔸󻉸󾘥󻎬󻀰󾘥󼒼󽎱󼓴󾘥󻧌󼻌󻝈󻜘󾘥󽏘󽌅󽋴
󼎈󾘥󻹈󼑅󽋴󼝜󾘥󼋦󺩼 󽎠󼝜󾘥󺭸󼖱󼍬󾘥󻋌󻔘󾘥󼕁󺯌󺦠󾘥󻹈󼑅󽋴󼝜󾘥󼋦󻀰󾘥󼕁󻯠󼍬󻺸󻀰󾘥󻧌󼻌󻝈
󻜘󾘥󼖸󺨌󽋴󺩼󾘥󽎠󼝜󾘥󼝜󼰄󼍬󾘥󻋌󻔘󾘥󼜥󼁸󾘥󼕈󽏸󼑅󽋴󺨌󺸴󾘥󽅬󺯌󽋴󺩼 󽌉󻹝󾘥󻧌󼻌󻝈󾘥󼕁󼧅
󻬜󻜘󾘥󼏠󼖠󽔤󾘥󺩼󼖱󽋴󺩼 󻧌󼻌󻝈󾘥󼕁󼧅󻬜󺦜󾘥󼏠󼖠󽔤󾘥󻂇󽔤󼝜󾘥󼋦󻀰󾘥󺩙󼑌󾘥󼖸󽈤󾘥󻹈󼑅󼓠
󼚭󼝜󽋴󺩼󾘥󻧌󼻌󻝈󻜘󾘥󼖸󺨌󽋸󾘥󻉀󾘥󼍐󻝌󼔐󼓴󾘥󻼬󼔐󾘥󻂛󼝜󾘥󼋦󻀰󾘥󺪏󼍬󾘥󻪐󺪜󽋴󻀰󾘥󻊍󼓴󾘥󼝜
󼰄󼔐󾘥󽆈󽌄󻇅󻁤󻂀










 ·








.

377/ :28


 395/SR927W :32 395/SR927W :32SR626SW
 394/SR936SW :38 394/SR936SW :44
 394/SR936SW 380/SR936PW







1.55



















14060







































Please note that the diagram above is meant for
illustrative purposes and might slightly dier
from reality.
Veuillez noter que le schéma ci-dessus est fourni
à titre d’exemple et peut légèrement diérer de
la réalité.
Hinweis: Die Darstellung dient Illustrationszwecken
und kann von der Realität abweichen.
Este boceto es meramente ilustrativo y puede
presentar leves variaciones respecto de la
realidad.
Il disegno ha uno scopo illustrativo e potrebbe
essere leggermente diverso dalla realtà.
Tenha em atenção que a imagem acima é
apresentada para fins ilustrativos e poderá diferir
ligeiramente da realidade.
Изображение выше приводится в
иллюстративных целях и может несколько
отличаться от оригинала.
これイラトイメーり、物とは違うか
ません 。
请注意:此为说明性的参考图解与实际腕表可
能略有不同 。
󸏤󴪒󳘍󾙍󴟿󲍍󵑖󱤋󱚝󵅂󸎢󳻛󱷪󶶴󱔐󵥌󾙍󱸯󶾩󷇤󲳉
󹢣󳖑󴩓󵦬󴁹󳂱󵧀󾙋
󼖸󽈤󼓠󾘥󻻀󻠡󽋴󺯌󾘥󼒠󽋸󾘥󻹙󽏰󻗸󾘥󼂀󼖸󼏜󾘥󻂀󻜘󾘥󻾴
󼔤󼁑󻁤󻂀



DATE APERTURE
GUICHET DE DATE
DATUMSFENSTER
VENTANILLA DE FECHA
FINESTRELLA DELLA DATA
JANELA DA DATA
АПЕРТУРА
ИНДИКАЦИИ ДАТЫ
日付窓
日付窓
日期显示窗
日期視窗
󺸼󼝸󼧙


Please note that the diagram above is meant for
illustrative purposes and might slightly dier
from reality.
Veuillez noter que le schéma ci-dessus est fourni
à titre d’exemple et peut légèrement diérer de
la réalité.
Hinweis: Die Darstellung dient Illustrationszwecken
und kann von der Realität abweichen.
Este boceto es meramente ilustrativo y puede
presentar leves variaciones respecto de la
realidad.
Il disegno ha uno scopo illustrativo e potrebbe
essere leggermente diverso dalla realtà.
Tenha em atenção que a imagem acima é
apresentada para fins ilustrativos e poderá diferir
ligeiramente da realidade.
Изображение выше приводится в
иллюстративных целях и может несколько
отличаться от оригинала.
これイラトイメーり、物とは違うか
ません 。
请注意:此为说明性的参考图解与实际腕表可
能略有不同 。
󸏤󴪒󳘍󾙍󴟿󲍍󵑖󱤋󱚝󵅂󸎢󳻛󱷪󶶴󱔐󵥌󾙍󱸯󶾩󷇤󲳉
󹢣󳖑󴩓󵦬󴁹󳂱󵧀󾙋
󼖸󽈤󼓠󾘥󻻀󻠡󽋴󺯌󾘥󼒠󽋸󾘥󻹙󽏰󻗸󾘥󼂀󼖸󼏜󾘥󻂀󻜘󾘥󻾴
󼔤󼁑󻁤󻂀



DATE APERTURE
GUICHET DE DATE
DATUMSFENSTER
VENTANILLA DE FECHA
FINESTRELLA DELLA DATA
JANELA DA DATA
АПЕРТУРА
ИНДИКАЦИИ ДАТЫ
日付窓
日付窓
日期显示窗
日期視窗
󺸼󼝸󼧙


PУССКИЙ
ВАШ ХРОНОМЕТР BREITLING
Хронометр — это высокоточный инструмент для
измерения времени, успешно прошедший серию
тестов Швейцарского института хронометрии
(COSC). Институт COSC — нейтральный
независимый орган, осуществляющий
индивидуальное тестирование каждого часового
механизма согласно действующим техническим
условиям.
ШАГ 1
Проверьте, не требуется ли вывинтить (против
часовой стрелки) заводную головку перед
выполнением следующих шагов.
ШАГ 2
Если в часах нет апертуры даты, выдвиньте
заводную головку в положение 3. Установите
часы и минуты.
Если в часах есть апертура даты, выполните
следующие действия: Выдвиньте заводную
головку в положение 2. Вращайте ее по часовой
стрелки или против часовой стрелки, пока
не будет установлена дата, предшествующая
текущей. Выдвиньте заводную головку в
положение 3. Передвигайте стрелки вперед, пока
не будет установлена полночь, соответствующая
текущей дате. Установите часовую и минутную
стрелки.
ШАГ 3
Верните заводную головку в положение 1. Если
на шаге 1 вы вывинчивали заводную головку,
выполните следующий заключительный шаг:
слегка прижимая головку, поворачивайте ее по
часовой стрелке, а затем затяните до появления
сопротивления. Не прилагайте чрезмерных
усилий!
ШАГ 4
Дополнительная информация содержится в
полном «Руководстве пользователя», которое
можно открыть, отсканировав QR-код в
«Кратком справочном руководстве» или посетив
страницу www.breitling.com/user-manuals
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Как и любая ценная вещь, хронометры Breitling
требуют особого ухода. Необходимо оберегать
их от сотрясений и ударов о твердые предметы.
Не подвергайте их воздействию химикатов,
растворителей, опасных газов, магнитных полей.
Ваш хронометр Breitling спроектирован для
надежной работы при температурах от
0°C до 50°C.
ГАРАНТИЯ
Проверьте, активирована ли ваша гарантия,
отсканировав QR-код. Напоминаем, что на
часы Breitling, приобретенные у официальных
продавцов продукции Breitling, предоставляется
гарантия от любых производственных дефектов,
как указано на нашем сайте по адресу
www.breitling.com/international-warranty
Подробная информация о конкретных условиях
гарантии, ее сфере действия и исключениях,
применимых к вашему продукту, приведена
в разделе, посвященном гарантии, в вашей
учетной записи по адресу www.breitling.com/
my-account
Подробная информация о послепродажном
обслуживании и применимых условиях имеется
на нашем сайте по адресу www.breitling.com/
service-terms
© Июнь 2020, Breitling SA, Швейцария
ブライトリング クロノメーターとは
ブライトリング クロノメーターとは
クロノメーターとは COSC(スイス公式クロノメーター
検査機関)によるテストに合格した高精度の時計のこと。
COSC は決められた基準に基づき個々のムーブメントを
テストする中立で独立した機関です。
ステップ 1
ステップ 1
次のステップに行く前に、リューズをゆるめる(反時計回
りに回す)必要があるか確かめます 。
ステップ 2
ステップ 2
日付窓がない場合、リューズをポジション 3 まで引き出
します。時と分を合わせます。
日付窓がある場合は、以下のようにします。リューズをポ
ジション 2 に引き出します。リューズを反時計回りまた
は反時計回りに回して、合わせる日付の前日にします。
リューズをポジション 3 に引き出します。針を進め、0
に正しい日付が現れるまで進めます。時と分を合わせます。
ステップ 3
ステップ 3
リューズをポジション 1 に戻します。ステップ 1 でリュー
ズをゆるめた場合、この最終ステップに行きます。リュー
ズをそっと押しながら時計回りに回し、抵抗を感じるとこ
ろまで締めます。無理に締め過ぎないようご注意くださ
い!
ステップ 4
ステップ 4
詳細なユーザーマニュアルをご覧になりたい場合は、ク
イックスターターガイドの QR コードをスキャンするか、
www.breitling.com/user-manuals
www.breitling.com/user-manuals にアクセスしてくだ
さい。
避けていただきたいこと
避けていただきたいこと
全ての価値ある物と同様、ブライトリングのクロノメー
ターは適切なお手入れが必要です。硬いものとこすれあっ
たりぶつかったりすることがないようご注意ください。化
学物質、溶剤、危険なガス類と接触する状況や磁場に置か
ないでください。ブライトリングのクロノメーターは、
C から 50°C の間で正常に作動するよう設計されてい
ます。
保証
保証
QR コードをスキャンして、保証が有効になっているかど
うかを確認してください。ブライトリングの正規販売店で
購入された腕時計の製造上の欠陥にはブライトリングが定
める国際保証が適用されます。詳しくは当社ウェブサイト
をご覧ください:
www.breitling.com/
www.breitling.com/
international-warranty
international-warranty
お客様の腕時計に適用される特別な保証や填補、例外につ
いての詳しい情報は、お客様の保証アカウントにアクセス
してご確認ください:
www.breitling.com/my-account
www.breitling.com/my-account
アフターサービスと一般販売条件については当社ウェブサ
イトでご覧ください:
www.breitling.com/
www.breitling.com/
service-terms
service-terms
© June 2020, Breitling SA, Switzerland
您的百年灵精密计时器
天文台表是通过瑞士官方天文台认证中心(COSC)测
试,并成功地得到认证的精密计时器。该中心为独立
且中立的机构,负责根据现行规定的标准分别测试每
个机芯的功能。
步骤 1
在执行以下步骤之前,请先检查表冠是否需要旋开(逆
时针方向)
步骤 2
如果您的腕表不具备日期显示功能,将表冠拉出至位
3。设置时针与分针。
如果您的腕表具备日期显示功能,请依照以下步骤操
作:将表冠拉出至位置 2。朝顺时针或逆时针方向旋
转表冠,将日期调整为激活日期的前一天。将表冠拉
出至位置 3。向前转动指针直至通过午夜时显示正确
的日期。设置时针与分针。
步骤 3
将表冠推回至位置 1。如果您在第 1 步骤时必须旋开
表冠,请遵循这最后一步操作:顺时针方向轻轻压转
上紧,直至感觉到一定阻力。切勿强行旋扭!
步骤 4
欲知更多详情,请参阅完整的用户手册。为此,请扫
描《Quick Start Guide》快速入门指南上的 QR 码或浏
览官网 www.breitling.com/user-manuals
应避免的状况
百年灵腕表是珍贵的精密时计,需予以妥善细心的护
理。请尽量避免震荡、摔落或以硬物摩擦腕表,同时
亦应避免腕表接触化学物质、溶剂、危险气体或磁场。
此外,您的百年灵精密计时器在摄氏 0 度至 50 度的环
境中能保持最佳的运作状态。
质保
请扫描 QR 码以确认您本款腕表的保修已激活。请注
:凡在百年灵授权零售店购买的百年灵腕表均可享
有任何制造缺陷方面的保修服务,正如官网
www.breitling.com/international-warranty
的国际品质保证页面所示。
有关适用于您腕表的特殊保修规定、保修范围和排除
事项等详细信息,请登录 www.breitling.com/
my-account 以查看您的保修账户。
有关售后服务和适用条款及条件等详细信息,请浏览
官网 www.breitling.com/service-terms 服务细则
页面。
© 2020 6 月,百年灵公司,瑞士
󽋸󺬉󼍐
日本語
日本語
您的百年靈精密計時器
󲚠󳷥󱸱󹍝󳼎󸴂󸶋󱓩󶍐󱓇󵘱󶍐󵯔󵞱󲘷󲰨󳹂󲚠󳷥󱸱󹍝󴚙󴲏
󴘣󴔗󽙏󽙐󸍣󸓽󵯔󶝡󲲃󸉘󳼩󲈜󾙍󴉐󳲧󵜐󷼇󴖧󴴸󲴕󱞶
󱭐󴘣󷍨󸵂󷼇󴲏󸌓󱼑󸍣󸓽󾙋
步驟一
󲍨󲒖󷼇󳎕󹩌󴠁󹾘󱔐󱮇󾙍󸏤󱧾󴚙󴇉󹍝󱪇󳼎󱹷󳝶󽙏󸳎󳼩󹃂
󳹂󱹙󽙐󳹥󹜈󾙋
步驟二
󷏖󴟿󷁘󹍝󴨐󴁹󳺝󴂠󸆓󶋍󾙍󸏤󲴌󹍝󱪇󳤞󱬕󷆹󱚅󶱭 󾙋󸊥
󲰬󳼩󹃂󷇤󱬩󹃂󵯔󱚅󶱭󾙋
󷏖󳕝󵯔󷁘󹍝󴁹󳺝󴂠󸆓󶋍󾙍󸏤󸵂󷼇󱗴󱒷󳲋󱚝󽙡󲴌󹍝󱪇󳤞
󱬕󷆹󱚅󶱭 󾙋󹭣󳼩󹃂󳟾󸳎󳼩󹃂󳹂󱹙󳹥󸭛󹍝󱪇󾙍󲴌󳺝󴂠
󸏊󴈧󷆹󴟽󵽎󳺝󴂠󵯔󱮇󱒪󲚠󾙋󲴌󹍝󱪇󳤞󱬕󷆹󱚅󶱭 󾙋󳎃
󱮇󸭛󱱣󳥹󹃂󾙍󵲃󷆹󸴂󸶋󱴯󲚆  󺝦󱓟󱬕󵜐󴟽󵽎󳺝󴂠󾙋󸊥
󲰬󳼩󹃂󷇤󱬩󹃂󵯔󱚅󶱭󾙋
步驟三
󲴌󹍝󱪇󳪁󲋲󷆹󱚅󶱭󾙋󲜿󴅞󳕝󲍨󴠁󹾘󱒪󳼩󹥰󸅳󳹥󹜈󹍝󱪇󾙍
󸏤󸵂󷼇󱗴󱒷󳲋󱚝󽙡󸫭󸫭󳥿󲘋󹍝󱪇󱓟󹭣󳼩󹃂󳹂󱹙󳹥󸭛󾙍
󵲃󷆹󳘬󱭞󴁹󱕻󹠃󱰒󱬕󵜐󵅂󴟼󾙋󴟿󳼩󱬫󱲦󱩬󳋼󷼇󳹥󸭛󾙋
步驟四
󴞛󵙃󳎣󴁍󲚂󸌭󶡙󸉜󳓽󾙍󸏤󱷪󹝆󲰏󳶿󵯔󱛔󵥌󶶷󳡧󱩩
󽙏󽙐󾙋󳕝󱸯󸳣󸶋󾌞󳫀󳐯󸴐󱨭󹛼󳥹󱵀
󽙏󽙐󱒶󵯔  󳟾󸵂󱨭󵯍󳅸󹨐󲰨󶥢
www.breitling.com/user-manuals 󱛠󱸇󳎣󴟿󳡧󱩩󾙋
防範事項
󵯍󳅸󹨐󶝡󲲃󸉘󳼩󹍝󲵊󱤟󱘕󱚑󵛍󸜶󵒜󱽢󱒪󴖻󾙍󳝶󳎣󱭞󵒳
󱭐󵯔󵊉󸕡󾙋󸏤󸸗󱨇󸖢󷁘󹍝󳩉󷚟󳟾󵼼󳰷󱭞󵻓󵒜󾙍󱹒󳼩󱔪
󳝶󸸗󱨇󸖢󲯻󱟀󳩻󸈶󱳎󲯥󵒜󱽢󾙊󴵷󱯼󾙊󴁹󲱜󴥨󺁪󳟾󴀤󹧟
󳹆󵽙󲓺󱓩󾙋󳕝󵯔󵯍󳅸󹨐󶝡󲲃󸉘󳼩󹍝󲍨󴵟󳇓  󷆹
 󵯔󵡌󲖀󱓩󶾩󲚎󳱶󴁹󾍐󱚿󵯔󸶁󷼇󵔜󳙿󾙋
品質保證
󸏤󸳣󸶋󾌞󳫀  󱛠󵽎󸍣󳕝󵯔󷁘󹍝󱝬󱞄󳼎󱹷󳂷󵥀
󳵿󾙋󸏤󴪒󳘍󾙍󳎮󵯍󳅸󹨐󳩈󴝘󹥝󱿺󲀫󷮫󸞨󸜺󵯔󵯍󳅸󹨐󷁘
󹍝󾈸󴁹󱽢󸞎󱝬󸓽󾙍󱸯󹃂󲴕󱘕󱚑󸁐󸴔󱒶󵯔󶰎󹡡󵙃󳎣󱝬󱞄
󴁽󱱪󾙍󸌭󳖑󸏤󴇉󸌋󳟹󱟀󵯔󶥢󶍨 www.breitling.com/
international-warranty
󴁹󹞐󳕝󷁘󹍝󱝬󱞄󵯔󵒳󲰬󳹂󳊬󾙊󸷙󵥌󶔹󲍁󱼑󳩗󹠾󵔜󴩓󵯔
󸌭󶡙󸉜󳓽󾙍󸏤󴇉󸌋󳕝󵯔󱝬󱞄󳄔󳠳󽙡
www.breitling.com/my-account
󴁹󹞐󱿺󳎕󴁽󱱪󱼑󸷙󵥌󴋫󴞳󱼑󴋫󱘎󵯔󸌭󶡙󸉜󳓽󾙍󸏤󴇉󸌋
󳟹󱟀󵯔󶥢󶍨 www.breitling.com/service-terms
󽙏 󳅸 󴁷󾙍
󵞱󲘷󵯍󳅸󹨐󱨿󱸻󽙐
󺭜󽋴󼓴󾘥󻮨󻔘󼔐󽁜󻝝󾘥󼸈󻗸󺼔󻦔󼻌
󼸈󻗸󺼔󻦔󼻌󻀰󾘥󼚭󻝙󼖝󼔐󺩼󾘥󻅡󻝙󼖝󼔔󾘥󺯌󺪜󼓘󻗸󾘥󼁸󽌥󾘥󼚭󼔔
󻹈󼌭󼍬󾘥󻋌󻔘󾘥󻡄󻉼󾘥󻣐󻮨󻟘󽁔󻜘󾘥󺦸󻩠󼖝󼓘󻗸󾘥󼻨󼁀󽁔󽋴󻀰
󼁀󼒠󼁀󾘥󺪑󼁹󾘥󼸈󺼔󻗸󻦔󼻌󾘥󼔔󼜹󾘥󺯌󺪜󼔔 󺦜󾘥󻾴󽌥󽋴󻀰
󻡄󻉼󾘥󻧌󼻌󻝈󾘥󼻨󼁀󽁔󻜘󾘥󻻍󺪑󼖝󼓘󻗸󾘥󼽑󺪘󽋸󾘥󺩼󼖱󻦜󾘥󼁸󺦠
󼮽󼖱󾘥󼕁󻯠󼔡󻁤󻂀 
󻂄󺩠
󻂀󼓨󾘥󻂄󺩠󻜘󾘥󻾴󽌥󽋴󺯌󾘥󼖠󼍬󾘥󼸈󻔘󼑐󼓠󾘥󼁸󺩠󾘥󻦴󻂜󾘥󻧅󽍁󼓘󻗸
󽈜󼍐󼌘󾘥󽋴󻀰󼝜󾘥󼎈󻬜󻜘󾘥󽏱󼔔󽋴󼂉󼁸󼏀 
󻂄󺩠
󼁸󺩠󼍬󾘥󺸼󼝸󼧙󼔐󾘥󼍢󻀰󾘥󺩙󼑌󾘥󼸈󻔘󼑐󼓠󾘥󼒠󼯴 󻗸
󻂕󺯌󼂉󼁸󼏀 󼋠󼑨󾘥󻦫󾘥󻦔󻁷󾘥󽌔󼜤󻜘󾘥󻻀󼖱󽋴󼂉󼁸󼏀
󼁸󺩠󼍬󾘥󺸼󼝸󼧙󼔐󾘥󼔤󻀰󾘥󺩙󼑌󾘥󻂀󼓨󺪘󾘥󺦵󼔐󾘥󼝠󽌥󽋴󼂉󼁸󼏀
󼸈󻔘󼑐󼓠󾘥󼒠󼯴 󻗸󾘥󻂕󺯌󼂉󼁸󼏀 󼸈󻔘󼑐󼓠󾘥󼁸󺩠󾘥󻧅󽍁
󻎬󻀰󾘥󼁸󺩠󾘥󻦴󻂜󾘥󻧅󽍁󼓘󻗸󾘥󻅨󻗀󾘥󽏸󻻍󽏰󾘥󺸼󼝸󾘥󼔐󼖠󾘥󼐰󼔘󻗸
󼘌󼖱󽋴󼂉󼁸󼏀 󼸈󻔘󼑐󼓠󾘥󼒠󼯴 󼓘󻗸󾘥󻂕󺯌󼂉󼁸󼏀 
󼔬󼖱󼍬󾘥󺸼󼝸󺦜󾘥󼏈󻦰󻜐󺨨󾘥󺸴󼹜󺸼󾘥󻋨󺯨󼝜󾘥󽌔󼜤󻜘󾘥󼋺󼓘󻗸
󼑜󼝝󼔐󼂉󼁸󼏀 󼋠󼑨󾘥󻦫󾘥󻦔󻁷󾘥󽌔󼜤󻜘󾘥󻻀󼖱󽋴󼂉󼁸󼏀
󻂄󺩠
󼸈󻔘󼑐󼓠󾘥󻂀󼁸󾘥󼒠󼯴 󼍬󾘥󺼯󼓘󼂉󼁸󼏀  󻂄󺩠󼍬󻺸󾘥󼸈󻔘󼑐󼓠
󽈜󼍐󼌘󾘥󽋴󻀰󾘥󺩙󼑌󾘥󼔐󾘥󻝤󼝜󻝥󾘥󻂄󺩠󻜘󾘥󻾴󽌥󽋴󼂉󼁸󼏀 
󼸈󻔘󼑐󼓠󾘥󻬜󻉸󻖙󺨨󾘥󺾨󻖈󾘥󼁸󺩠󾘥󻧅󽍁󼓘󻗸󾘥󻅨󻝌󾘥󽑠󾘥󼌙󺦠
󼖜󽌉󼔐󾘥󻀬󺲐󼝤󾘥󻋨󺯨󼝜󾘥󻂀󼁸󾘥󼘌󼔐󼂉󼁸󼏀 󻣐󻝈󽋴󺨨󾘥󽔴󼓠
󼚘󼝜󾘥󻝤󼂉󼁸󼏀
󻂄󺩠
󼔬󻻔󽋸󾘥󺹐󼑅󼓜󾘥󻯼󻜔󾘥󼁸󼔭󾘥󺦜󼔐󻉸󼍬󻺸󼳰󻉸󻜘
󼁀󼰰󽋴󻠐󾘥󺸴󼏀󻀰󾘥󼖠󼩐󾘥󻹈󼑅󼔬󾘥󻻀󻠡󻺸󻜘󾘥󼧔󼘌󽋴󺨌󺸴
󻎬󻀰  󻜘
󻧅󻣔󽋴󼂉󼁸󼏀
󽋴󼝜󾘥󻝬󼋠󼌘󾘥󽋼󾘥󺨟
󻂀󻜔󾘥󺭜󼚭󽈤󺪘󾘥󻝤󼧈󺦜󼝜󻗸󾘥󻮨󻔘󼔐󽁜󻝝󾘥󼸈󻗸󺼔󻦔󼻌󻅠
󽁕󻩠󽋴󺨨󾘥󺪜󻝈󽌐󼚘󼍐󼌘󾘥󽌅󻁤󻂀 󻋍󻋍󽋸󾘥󻣘󼩐󻗸󾘥󼭅󺩅󼓠
󼚘󺨌󺸴󾘥󻇬󻉸󻝈󼝜󾘥󻝤󼂉󼁸󼏀 󽏰󽋵󾘥󼖸󽈤 󼑅󼖸 󼒠󽍴󽋸
󺯌󼩐󺸴󾘥󼔬󺯌󼕁󼍬󾘥󺼔󼬸󼁸󼹀󼝜󾘥󻝤󼂉󼁸󼏀 󻮨󻔘󼔐󽁜󻝝
󼸈󻗸󺼔󻦔󼻌󻀰 󼍬󻺸󾘥󼑬󽏸󽋴󺨨󾘥󼔭󻅵󽋴󻅠󻗹
󻻀󺩠󻆴󼍤󼁑󻁤󻂀
󻪐󼜹
󼳰󻉸󻜘󾘥󼁀󼰰󽋴󼎈󾘥󻪐󼜹󼔐󾘥󽏸󻻍󽏰󻆴󼍐󾘥󼔤󻀰󼝜
󽏱󼔔󽋴󼂉󼁸󼏀 󺪑󼁹󾘥󻮨󻔘󼔐󽁜󻝝󾘥󻞀󼕁󼍬󻺸󾘥󺬈󻞀󽋸
󻮨󻔘󼔐󽁜󻝝󾘥󼁸󺩠󻀰󾘥󼒕󾘥󻹈󼔐󽁔 
󼍬󾘥󺸴󼏜󾘥󼔤󻀰󾘥󺨟󼨴󻖘
󼖸󼘌󻹝󼓴󾘥󺩌󽌄󼍬󾘥󻂜󽌐󾘥󻪐󼜹󻇅󻁤󻂀
󼖸󽈤󼍬󾘥󼖝󼑅󻆴󻀰󾘥󽁕󼖱󾘥󻪐󼜹󾘥󼌭󼁹 󼖝󼑅󾘥󻨰󼒠󾘥󻦫󾘥󼎤󼐔
󻹈󽌉󼍬󾘥󻂜󽋸󾘥󼔬󻻔󽋸󾘥󼖱󻪐󻀰󾘥󻪐󼜹󾘥󺩠󼖱
 󼍬󻺸󾘥󽏱󼔔󽋼
󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀 
󼋼󽊠󼻌󾘥󻻔󼔘󼜤󾘥󻺸󻯠󼁀󼏜󾘥󽌐󻂕󾘥󻹈󼑅󾘥󼌙󺪜󼍬󾘥󻂜󽋸󾘥󼔬󻻔󽋸
󼖱󻪐󻀰󾘥󼒕󾘥󻹈󼔐󽁔 
 󼍬󻺸󾘥󽏱󼔔󽋼󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀 








COSC




1


2

     
2

    


2




3



3



1





1






4


QR



www.breitling.com/user-manuals













500










QR




www.breitling.com/international-warranty








www.breitling.com/my-account


www.breitling.com/service-terms
Breitling SA2020
简体中文
繁體中文
Breitling Chronograph SuperQuartz™
ブライトリング クロノグラフ
ブライトリング クロノグラフ
SuperQuartz™
(Breitling Chronograph SuperQuartz™)
百年灵
SuperQuartz™
超级石英计时腕表 百年靈
SuperQuartz™
石英計時腕錶
󻮨󻔘󼔐󽁜󻝝󾘥󼸈󻗸󺼔󺮔󻔴󽊠
SuperQuartz™

Breitling Chronograph SuperQuartz™


Related product manuals