32
Unten
Þ Den elastischen Rand des Bezuges
(untere Hälfte) von den Haken an
der Sitzschale lösen.
Þ Das Metallteil 30, mit dem der Gurt
an der Sitzschale befestigt ist,
erfassen und herausziehen.
Þ Gurtschlaufe an der kurzen Seite
des Metallteils 30 zurückschieben
und aushängen.
Þ Metallteil 30 aus der Gurtschlaufe
schieben.
Þ Gurt aus dem Seitenschlitz 25 der
Sitzschale und aus dem Bezug
herausziehen.
En bas
Þ Défaire le bord élastique de la
housse (partie inférieure) des
crochets sur la coque du siège.
Þ Saisir l’élément métallique 30 avec
lequel la sangle est fixée à la coque
du siège et le retirer.
Þ Repousser la boucle sur le côté
court de l’élément métallique 30 et
la décrocher.
Þ Passer l’élément métallique 30 à
travers la boucle.
Þ Retirer la sangle à travers la fente
latérale 25 de la coque du siège et
de la housse.
At the bottom
Þ Take the elastic seam of the cover
(lower half) from the hooks in the
seat shell.
Þ Grasp the metal part 30 with which
the belt is secured to the seat shell,
and pull out.
Þ Push the belt loop on the short side
of the metal part 30 back and
unhook.
Þ Slide the metal part 30 out of the
belt loop.
Þ Pull the belt out of side slot 25 of
seat shell and out of the cover.