EasyManua.ls Logo

Britax GO - Page 15

Britax GO
56 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
12
DE GB FR
The sun visor inside the hood can be
extended.
There is a buttonhole on one side of
the sun visor. This has no function
other than to serve as opening for the
visor frame.
The carrying handles are accessed
from the inside of the prambody.
IMPORTANT! The carrying
handles should be placed in
their intended pockets when
not in use and the pockets
must be closed.
IMPORTANT! The zipper
must be fully open when car-
rying the cot by the handles.
The apron can be opened and closed
with the zippers on top
Die Sonnenblede im Verdeck kann
erweitert werden.
Auf einer Seite der Sonennblende
befindet sich ein Knopfloch. Dieses
dient als Önung für die Sonnenblen-
de und hat keine weitere Funktion.
Der Zugri für die Tragegrie liegt auf
der Innenseite des Kinderwagen-
Aufsatzes.
WICHTIG! Die Haltegrie
müssen, wenn sie nicht be-
nutzt werden, in die dafür vor-
gesehenen Taschen gesteckt
werden und die Taschen
geschlossen werden.
WICHTIG! Der Reißver-
schluss muss ganz geönet
sein, wenn Sie die Tragewan-
ne an den Haltegrien tragen!
Der Windschutz lässt sich per Reiß-
verschluss önen und schließen
Le pare-soleil peut être agrandi.
L’un des côtés du pare-soleil est
équipé d’une boutonnière. Elle sert
uniquement d’ouverture pour le cadre
du pare-soleil.
Les poignées de transport sont
accessibles par l’intérieur de la
nacelle.
IMPORTANT ! Lorsque
les poignées ne sont pas
utilisées, elles doivent être
glissées dans les poches
prévues à cet eet qui doivent
être fermées.
IMPORTANT ! La fermeture
éclair doit être complètement
ouverte lorsque vous portez la
nacelle par les poignées.
Le pare-vent s’ouvre et se ferme à
l’aide de la fermeture-éclair

Related product manuals