EasyManua.ls Logo

Britax GO - Consignes Dentretien

Britax GO
56 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
DE
Gebrauchsanleitung
GB
User Instructions
FR
Mode d'emploi
4.2
Pflegeanleitung
Zum Erhalt der
sicheren Funktion
Kontrollieren Sie regelmäßig alle
wichtigen Teile auf Beschädi-
gungen. Vergewissern Sie sich,
dass die mechanischen Bauteile
einwandfrei funktionieren.
Kontrollieren Sie regelmäßig ob
alle Schrauben, Nieten, Bolzen
und andere Befestigung fest
sitzen.
Eine zu schwere Beladung,
unsachgemäßes Zusammen-
klappen oder die Verwendung
von nicht zugelassenem Zubehör
können den Wagen beschädigen
oder zerstören.
Verwenden Sie nie andere als die
mitgelieferten oder vom Herstel-
ler freigegebenen Zubehör- und
Ersatzteile.
Halten Sie das Produkt sauber.
Vermeiden Sie es, dass der
Kinderwagen-Aufsatz über eine
längere Zeit nass bleibt. Wenn er
nass wird, lassen Sie ihn aufge-
klappt bei Zimmertemperatur
trocknen.
Legen Sie nie schwere Gegen-
stände auf dem Verdeck ab.
Verpacken Sie den Kindewagen-
Aufsatz für Flugreisen sorgfältig.
Stellen Sie keine schweren Dinge
auf ihn.
Lagern Sie ihn nie in der Nähe
4.2
nsignes d’entretien
Pour assurer un
fonctionnement sûr
Contrôlez régulièrement l’état de
toutes les pièces importantes.
Assurez-vous du bon fonction-
nement de toutes les pièces
mécaniques.
Contrôlez régulièrement si toutes
les vis, rivets, boulons et autres
pièces de fixation sont bien fixés.
La poussette peut être endom-
magée ou détruite par une charge
trop lourde, lors d’un repli non
conforme ou lors de l’utilisation
d’accessoires non autorisés.
N’utilisez jamais des pièces de
rechange ou accessoires autres
que ceux livrés ou autorisés par le
fabricant.
Gardez la poussette en parfait
état de propreté.
Évitez de laisser la nacelle de
poussette mouillée pendant une
période prolongée. Dans ce cas,
faites la sécher dépliée à tempéra-
ture ambiante.
Ne déposez jamais d’objets
lourds sur la capote.
Emballez soigneusement la
nacelle de poussette pendant des
déplacements aériens.
Ne posez aucun objet lourd sur le
siège auto.
Ne la mettez jamais à proxi-
mité des sources de chaleur, par
4.2
Care instructions
To preserve safe
fuction
Regularly check all important
parts for damage. Ensure the
correct operation of all mechani-
cal components.
Regularly check that any screws,
nuts, bolts and other fastenings
are fully tightened.
The pushchair can be damaged
or destroyed by overloading, im-
proper folding or use of unappro-
ved accessories.
Never use other spare parts or
accessories than those supplied
or approved by the manufacturer.
Keep the product clean.
Do not allow the prambody to
remain wet for prolonged periods
of time. If it does get wet, allow
to dry unfolded at room tempe-
rature.
Never place heavy objects on the
hood.
Pack the prambody carefully for
air travel.
Avoid placing heavy objects on
top of it.
Do not store it near a direct heat
source, e.g. radiators or open
bar fire.
Do not store it in direct sunlight.
The cover may fade.
Do not store the product folded
in damp or wet climates. Always

Related product manuals