EasyManua.ls Logo

Brother LS2-B891 User Manual

Brother LS2-B891
8 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
CONVERSION PARTS SET 1
La instalación de las partes sólo debe ser realizada por técnicos calificados.
Desconectar el interruptor principal y desconectar el cable de alimentación antes de cambiar las piezas
calibradas, de lo contrario la máquina podría comenzar a funcionar si por descuido se pisara el pedal, lo
que podría resultar en heridas.
* Al usar un motor con embrague, como resultado de la inercia el motor continuará girando después de
desconectar el interruptor principal. Se debe esperar hasta que el motor se haya detenido completamente
antes de comenzar a trabajar.
Die Teile dürfen nur von einem qualifizierten Fachmann installiert werden.
Vor dem Austauschen muß der Netzschalter ausgeschaltet und das Netzkabel aus der Steckdose gezogen
werden, weil sonst durch eine unbeabsichigte Betätigung des Pedals die Maschine in Gang gesetzt und
Verletzungen verursachen kann.
* Bei Verwendung eines Kupplungsmotors dreht sich der Motor wegen der Trägheit auch nach dem
Ausschalten weiter. Warten Sie deshalb bis der Motor zum vollständigen Stillstand gekommen ist, bevor
Sie zu arbeiten beginnen.
Installation of parts should only be carried out by a qualified technician.
Turn off the power switch and disconnect the power cord before replacing the gauge parts, otherwise the
machine will operate if the treadle is pressed by mistake, which could result in injury.
* When using a clutch motor, the motor will keep turning even after the power is switched off as a result of
the motor's inertia. Wait until the motor stops fully before starting work.
L'installation des pièces doit être confiée à un technicien qualifié uniquement.
Couper l'alimentation électrique et débrancher le cordon d'alimentation avant de remplacer les jauges,
sinon la machine risquera de se mettre en marche si on enfonce accidentellement la pédale, et donc de
causer des blessures.
* Lorsqu'on utilise un moteur à embrayage, le moteur continuera de tourner même après qu'on ait coupé
l'alimentation électrique en raison de l'inertie du moteur. Attendre que le moteur se soit complètement
arrêté avant de commencer le travail.
CAUTION/ACHTUNG/ATTENTION/ATENCION
INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
LS2-B891
CONVERSION PARTS SET (SINGLE NEEDLE TO TWIN NEEDLE)
UMRÜSTUNGSSATZ (VON EINZEL-AUF DOPPELNADEL)
JEU DE PIECES DE CONVERSION (AIGUILLE SIMPLE A AIGUILLE DOUBLE)
JUEGO DE PIEZAS DE CONVERSION (UNA SOLA AGUJA A DOS AGUJAS)
Installation Montage Installation Instalacion

Other manuals for Brother LS2-B891

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Brother LS2-B891 and is the answer not in the manual?

Brother LS2-B891 Specifications

General IconGeneral
Stitch typeLockstitch
Stitch Length4mm
Built-in Free ArmNo
TypeIndustrial Sewing Machine
Presser FeetStandard

Summary

General Safety Precautions

Qualified Technician and Power Safety

Ensure qualified technician performs installation and power is disconnected safely.

Clutch Motor Inertia Warning

Wait for clutch motor to stop completely due to inertia after power is switched off.

Disassembly and Initial Preparation

Component Removal and Machine Head Tilting

Remove specified parts (1-9) and tilt the machine head backward for access.

Lower Shaft Removal Procedure

Loosen bolts and set screws, then extract the lower shaft from the left.

Mechanical Component Installation Part 1

Hook Base, Feed Dog, and Needle Plate Setup

Install horizontal hook bases, feed dog, and needle plate for twin-needle sewing.

Needle Bar Replacement for Twin Needle

Remove the existing needle bar and install the twin-needle version.

Mechanical Component Installation Part 2

Needle Clamp and Needle Mounting

Install the needle clamp and the two needles onto the needle bar.

Lower Shaft Installation and Initial Adjustments

Install the lower shaft and perform initial set screw adjustments.

Thread Trimming and Hook Base Adjustment

Securing Lead Wires and Hook Base Tuning

Secure lead wires for thread trimming and adjust horizontal hook bases as per manual.

Oil System and Thread Hook Setup

Oil Tube Connection and Cord Holder Installation

Connect oil tubes and secure the oil tube using the cord holder and bolt.

Left Thread Hook Component Installation

Install the necessary parts for the left thread hook as shown in the illustration.

Tension System and Presser Foot Finalization

Tension Plate and Spring System Adjustments

Remove/reinstall tension plate, replace tension adjusting parts and spring.

Final Manual Adjustments and Presser Foot Installation

Reinstall tension plate, perform manual adjustments, and install presser feet.

Related product manuals