EasyManua.ls Logo

Buki BB Board - Page 11

Buki BB Board
12 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
11
8
Vériez que toutes les xaons soient correctement posionnées et serrées. La planche
BB Board est prête. Pour une meilleure ulisaon, vous pouvez accrocher la sangle (5) au
plateau. Elle vous servira à surélever le plateau en cas de non ulisaon an qu’il n’y ait
aucun danger pour les enfants.
Make sure all the fasteners are correctly posioned and ghtened. The BB Board
stroller-board is ready to use. To improve performance, you can aach the strap (5) to
the glider plaorm. The strap allows you to li the glider plaorm out of the way when
it is not being used so it does not pose a risk to children.
Vergewissern Sie sich, daß alle Befesgungen korrekt posioniert und festgezogen sind.
Dann ist das Miahrbre BB Board einsatzbereit. Für einen besseren Einsatz können Sie
den Gurt (5) am Miahrbre befesgen. Mit ihm können Sie das Miahrbre anheben,
wenn es nicht benutzt wird, so daß keine Gefahr für Kinder besteht.
Controleer of alle aansluingen correct zijn geplaatst en vastgeschroefd. De BB Board-
plank is klaar. Voor een beter gebruik kunt u de gesp (5) ook aan het blad vastmaken. Op
die manier kunt u het blad opklappen wanneer u het niet gebruikt, zodat de kinderen
geen enkel risico lopen.
Compruebe que todas las jaciones estén correctamente colocadas y apretadas. La
plataforma BB Board está lista. Para un uso más adecuado, puede enganchar la cincha
(5) a la plataforma. Le permirá elevar la plataforma en caso de no ulizarla para que no
haya peligro para los niños.
Vericate che tu i ssaggi siano correamente posiziona e serra. La pedana BB
Board è pronta. Per un migliore ulizzo, potete agganciare la cinghia (5) alla pedana.
Essa vi servirà per sollevare la pedana in caso di non ulizzo anché non vi sia alcun
pericolo per i bambini.
Verique que todas as xações estejam posicionadas correctamente e apertadas. A
prancha BB Board está pronta. Para uma melhor ulização, pode ligar a correia (5) à
placa. Servirá para sobrelevar a placa no caso de não ulização para que não haja nenhum
perigo para as crianças.
FR
EN
DE
NL
ES
IT
PT