EasyManua.ls Logo

Buki TW01 - Important Safety and Usage Guidelines; Battery Safety and Handling Precautions; General Device Usage Restrictions

Buki TW01
8 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
NL: Werkt op 8 LR03-AAA baerijen - niet meegeleverd.
De baerijen moeten door een volwassene worden vervangen
Op het einde van hun levenscyclus moeten baerijen op
een veilige manier weggegooid worden. Deponeer ze in de
inzamelbakken.
Wijze waarop vervangbare baerijen moeten worden verwijderd
en ingelegd.
Niet-oplaadbare baerijen mogen niet worden opgeladen.
Oplaadbare baerijen dienen vóór het opladen uit het
speelgoed te worden verwijderd en alleen onder toezicht van
een volwassene te worden opgeladen.
Gebruik alkalische, standaard- (zinkkoolstof) of oplaadbare
(nikkelcadmium) baerijen niet tesamen. Gebruik oude en
nieuwe baerijen niet tesamen.
Uitsluitend baerijen van het aanbevolen type of van een
vergelijkbaar type mogen worden gebruikt.
Baerijen moeten worden ingelegd met inachtneming van de
juiste polariteit (zie aeelding).
Haal de baerijen uit het speelgoed wanneer het voor een lange
periode
niet wordt gebruikt of als de baerijen leeg zijn.
De voedingsklem mag niet worden kortgesloten
ES: Requiere 8 pilas LR03-AAA no-incluidas.
Un adulto debe cambiar las pilas.
Las pilas no deben ser rados en la basura normal. Use los puntos
de recogida y reciclaje de su zona para rar estos productos
Consultar el diagrama para saber cómo rerar e introducir las
pilas.
No recargar jamás pilas que no sean recargables.
Rerar las pilas recargables del juguete antes de recargarlo; las
pilas recargables deben cargarse bajo la supervisión de un adulto.
No mezclar pilas alcalinas, con pilas standard (carbon zinc) ni
tampoco con pilas recargables (níquel cadmio). No mezclar pilas
usadas con pilas nuevas.
Solamente deben ulizarse las pilas del po recomendado o de
po similar.
Colocar las pilas respetando la polaridad correcta (ver diagrama).
Rerar las pilas del juguete cuando vaya a guardarlo durante un
periodo largo de empo o si las pilas están gastadas.
No originar cortocircuitos en los bornes del comparmiento de
las pilas.
IT: Necessita di 8 pile LR03-AAA non incluse.
Le baerie devono essere cambiate da un adulto
Le baerie non devono essere gea insieme ai riu domesci.
Siete prega di riciclare questo prodoo in un punto di raccolta
idoneo.- Osservare il diagramma per capire come togliere ed
inserire le pile
Le pile non ricaricabili non devono mai essere ricaricate.
Le pile ricaricabili devono essere tolte dal giocaolo prima di
essere ricaricate e devono essere ricaricate soo la supervisione
di un adulto.
Non mescolare pile alcaline, normali (zinco carbonio) o ricaricabili
(nickel cadmium). Non mescolare pile usate e nuove.
Si dovrebbero usare solo pile del po raccomandato o di un po
simile.
Le pile devono essere inserite secondo la giusta polarità (vedi
diagramma).
Togliere le pile dal giocaolo prima di lunghi periodi di
inulizzazione o se le pile sono scariche.
I terminali di alimentazione non devono essere corto-circuita.
FR: Nécessite 8 piles LR03-AAA non-incluses
L’installaon des piles doit être eectuée par un adulte
En n de vie les piles doivent être remises au rebut de façon
sure. Les déposer dans un bac de collecte.
Consulter le schéma pour savoir comment enlever ou mere
en place les piles.
Ne jamais recharger des piles non-rechargeables.
Les accumulateurs doivent être enlevés du jouet avant d’être
chargés et les accumulateurs ne doivent être chargés que
sous la surveillance d’un adulte.
Diérents types de piles alcalines, standard (carbone zinc)
ou d’accumulateurs (nickel cadmium) ne doivent pas être
mélangés. Des piles neuves et usagées ou des accumulateurs
neufs et usagés ne doivent pas être mélangés.
Seuls des piles ou des accumulateurs du type recommandé
ou d’un type similaire doivent être ulisés.
Les piles et les accumulateurs doivent être mis en place en
respectant la polarité (voir le schéma).
Rerer les piles avant rangement du jouet pour une longue
période ou bien si les piles sont usées.
Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas
être mises en court-circuit.
EN: Requires 8 LR03-AAA baeries non-included.
Baeries are to be changed by an adult.
See the diagram to know how to remove and insert baeries.
Non-rechargeable baeries must never be recharged.
Rechargeable baeries must be removed from toy before
being recharged and rechargeable baeries should be
charged under adult supervision.
Do not mix alkaline, standard (carbon zinc), or rechargeable
(nickel cadmium) baeries. Do not mix used and new
baeries together.
Only baeries of the recommended type or of a similar type
should be used.
Baeries must be inserted according to the correct polarity
(see diagram).
Remove baeries from toy when storing for an extended
period of me or if baeries are exhausted.
The supply terminals must not be short-circuited.
DE: Benögt 8 LR03-AAA-baerien (nicht enthalten).
Die baerien müssen von einem Erwachsenen
ausgewechselt werden. Altbaerien müssen sicher entsorgt
werden. Deponieren Sie sie in den dafür vorgesehenen
Behältern.
Einlegen und Auswechseln der Baerien.
Nichtwiederauadbare Baerien dürfen nicht wieder
aufgeladen werden.
Wiederauadbare Baerien müssen zum Auaden aus dem
Spielzeug herausgenommen
werden und dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen
aufgeladen werden.
Alte und neue Baerien nicht zusammen verwenden.
Alkalibaerien, Standardbaerien (Kohle-Zink-Baerien),
wiederauadbare Baerien (Nickel-Cadmium) nicht
mischen. Nur Baerien derselben Sorte verwenden.
Nur Baerien der empfohlenen oder ähnlichen Sorte
verwenden.
Baerien gemäß Polarität einlegen (siehe Abbildung).
Baerien bei längerer Lagerung, oder wenn sie verbraucht
sind, aus dem Spielzeug herausnehmen
Die Baerieanschlüsse nicht kurzschliessen.
Ne pas uliser :
Si vous transportez tout type d’appareil médical
Si l’antenne est endommagée
Dans un environnement potenellement explosif (ex :
staon essence)
Dans les avions ou les hôpitaux
Nicht verwenden:
Beim Tragen eines medizinischen Geräts
Wenn die Antenne defekt ist
Bei Explosionsgefahr (z. B. Tankstelle)
Im Flugzeug oder in Krankenhäusern
No ulice el aparato en los siguientes casos o entornos:
Si lleva cualquier po de disposivo médico.
Si la antena de los aparatos está dañada en modo alguno.
En entornos potencialmente explosivos (p. ej., gasolineras)
En aviones u hospitales
Do not use:
If you are carrying any type of medical device
If the antenna is damaged
In potenally explosive environments (e.g. petrol staons)
In aircra or hospitals
Niet gebruiken:
Als je een medisch apparaat draagt
Als de antenne beschadigd is
In een poteneel explosieve omgeving (bijv: tankstaon)
In vliegtuigen of ziekenhuizen
Non ulizzare:
Se si trasportano disposivi medici di qualsiasi po
Se l’antenna è danneggiata
In ambienpotenzialmente esplosivi (es.: stazione di servizio)
In aereo o in ospedale
FR
DE
ES
EN
NL
IT
2

Related product manuals