EasyManua.ls Logo

Buki TW01 - Advanced Settings and Features; Channel and Sub-channel Configuration; Voice Recognition (VOX) and Call Tones; Key Tone, Roger Beep, and Keypad Lock

Buki TW01
8 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Changing the channel: press the buon once, then change the channel with and .
Press to conrm. The two devices must use the same channel.
Sub-channels (CTCSS): press the buon twice, then choose a code from 0 to 38 and
press . The two devices must use the same sub-channel code. We recommend using the
code 01.
Voice recognion (VOX): press the buon three mes, then choose the level OF (o),
1, 2 or 3 and press . When this funcon is selected, you no longer need to press to
switch to transmit mode.
Choosing the call tone (CA): press the buon four mes, then choose one of the ten call
tones and press .
Key tone (TO): press the buon ve mes, then choose OF (o) or ON and press . OF
deacvates key tones.
End of transmission (Roger) beep (RO): press the buon six mes, then choose OF (o)
or ON and press . OF deacvates the Roger beep.
Keypad lock: hold the buon pressed for two seconds to lock the keypad. A lock symbol
appears. Only the , , and buons work. Hold the buon pressed for two
seconds to unlock the keypad.
Kanal wechseln: Drücke 1 mal auf die Taste , dann kannst du mit und den Kanal
wechseln. Drücke zum Bestägen auf . Die zwei Geräte müssen auf den gleichen Kanal
eingestellt sein.
Unterkanäle (CTCSS): Drücke 2 mal auf die Taste , wähle einen Code von 0 bis 38 und
drücke auf . Die zwei Geräte müssen den gleichen Unterkanal-Code verwenden. Wir
empfehlen den Code 01.
Spracherkennung (VOX): Drücke 3 mal auf die Taste , wähle dann das Level OF/1/2/3 und
drücke auf . Anhand dieser Funkonen brauchst du nicht mehr auf zu drücken, um in
den Übertragungsmodus zu wechseln.
Klingeltonauswahl (CA): Drücke 4 mal auf die Taste , wähle eine der 10 Rufmelodien und
drücke auf .
Tastenton (TO): Drücke 5 mal auf die Taste , wähle OF oder ON und drücke auf . Mit
OF schaltest du die Tastentöne aus.
Signal zum Gesprächsende (ro): Drücke 6 mal auf die Taste , wähle dann OF oder ON und
drücke auf . OF deakviert das Signal für das Ende der Übertragung.
Tastatursperre: Halte die Taste 2 Sekunden gedrückt, um die Tastatur zu sperren. Es
erscheint ein Logo. Jetzt funkonieren nur die Tasten , , und . Zum Entsperren
hältst du die Taste 2 Sekunden gedrückt.
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
6 :
7 :
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
6 :
7 :
EN
DE
Changement de canal : appuie 1 fois sur la touche , puis change le canal avec et .
Appuie sur pour conrmer. Les deux appareils doivent uliser le même canal.
Sous-canaux (CTCSS) : appuie 2 fois sur la touche , puis choisis un code de 0 à 38 et appuie
sur . Les deux appareils doivent uliser le même code sous-canal ; nous te conseillons
d’uliser le code 01.
Reconnaissance vocale (VOX) : appuie 3 fois sur la touche , puis choisis le niveau OF/1/2/3
et appuie sur . Cee foncon te permet de ne plus avoir besoin d’appuyer sur pour
passer en mode transmission.
Choix de sonnerie (CA) : appuie 4 fois sur la touche , puis choisis une des 10 sonneries et
appuie sur .
Bip touche (TO) : appuie 5 fois sur la touche , puis choisis OF ou ON et appuie sur . OF
désacve les bips.
Tonalité n d’appel (ro) : appuie 6 fois sur la touche , puis choisis OF ou ON et appuie sur
. OF désacve le bip de n de transmission.
Verrouillage clavier : mainens la touche pendant 2 secondes pour verrouiller le clavier.
Un logo apparaît. Seules les touches , , et sont fonconnelles. Mainens la
touche pendant 2 secondes pour désacver le verrouillage.
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
6 :
7 :
FR
6

Related product manuals